Diccionario Gastronómico Español Français English

 

espanol
frances
ingles
abadejo aiglefin haddock, codfish
abanico eventail fan-shaped wafer
abanico de verduras eventail de legumes fan of vegetables
acedera / agrilla / vinagrera oseille sorrel/garden sorrel
aceite huile oil
aceite aromatizado huile aromatisee flavoured oil
aceite de girasol huile de tournesol sunflower oil
aceite de oliva huile d’olive olive oil
aceite de sesamo huile de sesame sesame oil
aceite especiado huile epicee spiced oil
aceite virgen huile vierge virgin olive oil
aceitunas / olivas olives olives
aceitunas arbequinas petites olives small olives
aceitunas blancas pequenas olives picholines “picholines” [small olives]
aceitunas deshuesadas olives sans noyau stoned olives
aceitunas negras olives noires black olives
aceitunas partidas olives cassees crushed olives
aceitunas rellenas olives farcies stuffed olives
aceitunas sevillanas olives de Seville Seville olives
aceitunas verdes olives vertes green olives
acelga bette / blette chard, Swiss chard, spinach beet
acerolas azeroles haws
achicoria chicory
acidez acidity
acido acide acid
acidular acidify
aderezar  assaisonner season, dress
aderezo  assaisonnement salad dressing
aditivos food additives,E numbers
adulterar adulterate
afilar sharpen
afrutado fruity
agachadiza snipe
agitar shake
agnolotti agnolotti agnolotti
agrazada verjuice
agrio aigre sour
agua (mineral) eau minerale (mineral) water
agua (mineral) con gas eau gazeuse sparkling (mineral) water
agua (mineral) sin gas eau plate still (mineral) water
agua eau water
aguacate con atun avocat au thon avocado with tuna
palta con langostinos avocat aux crevettes avocado with prawns
aguacate/palta avocat avocado
aguado liquid, watery
aguardiente eau-de-vie eau-de-vie
aguardiente de ciruelas eau-de-vie de prunes plum schnaps
aguja / paparda (del Atlantico) balaou Atlantic saury/garfish
agulat rock salmon
ahumado fume smoked
ahumados poissons fumes smoked meats / fish
ahumados, surtido de assortiment de poissons fumes assorted smoked fish
ahumar smoke
ajada / ajete / ajo aillade garlic sauce
ajedrea sarriette savory
ajete / ajo tierno ail nouveau young garlic / garlic shoots
aji chilli peppers
ajili mijili sour garlic sauce
ajillo / ajo y perejil persillade garlic and parsley
ajillo, al fried with chilli and garlic
ajo ail garlic
ajo blanco cold soup
ajo molido ail moulu crushed garlic
ajonjoli sesame seed
alacha / lacha allache Spanish sardine
albahaca basilic  basil
albaricoque / damasco abricot apricot
alberchigo alberge clingstone peach
albondiga boulette large meatball
albondigas boulettes (de viande) meatballs
albondigas meat balls, meat patties
albondigas a la jardinera boulettes (a la) jardiniere meatballs “jardiniere”
albondigas con guisantes boulettes de viande aux petits pois meatballs with peas
albondigas con salsa de tomate boulettes de viande a la sauce tomate meatballs in tomato sauce
alcachofa / alcaucil artichaut artichoke
alcachofas a la brasa artichauts grilles au feu de bois charcoal-grilled artichokes
alcachofas a la romana beignets d’artichauts batter-fried artichokes
alcachofas a la vinagreta artichauts a la vinaigrette artichokes vinaigrette
alcachofas al horno artichauts au four roast artichokes
alcachofas con bacalao artichauts a la morue artichokes with cod
alcachofas con mayonesa artichauts mayonnaise artichokes in mayonnaise
alcachofas rebozadas artichauts panes artichokes fried in breadcrumbs
alcachofas rellenas artichauts farcis stuffed artichokes
alcachofas salteadas (con jamon) artichauts sautes (au jambon) sauteed artichokes (with ham)
alcachofas y patatas al vapor artichauts et pommes vapeur steamed artichokes and potatoes
alcalinidad alkalinity
alcaparras capres capers
alcaravea caraway seed
alcohol alcool  alcohol
alfoncigo/pistacho pistache pistachio nut
alga algue seaweed, algae
algarroba carob
alholva fenugreek
alinado/condimentado seasoning, salad seasoning
alino condiment / assaisonnement dressing / seasoning
alino/condimentado/aderezado dressing
alioli ailloli / aioli garlic flavoured mayonnaise
alitan parger spotted dogfish
almeja palo urdes carpet shell clam
almejas clovisses / palourdes / praires clams
almejas a la marinera clovisses (a la) mariniere clams “(a la) mariniere”
almejas al natural clovisses au naturel steamed clams
almejas con mojama clovisses avec thon seche clams with dried salted tuna
almejas con vino blanco clovisses au vin blanc clams in white wine
almejas gigantes clovisses geantes giant clams
almejas vivas clovisses crues live clams
almejon brillante Venus shell clam
almendra amandine almond
almendrado petit gateau aux amandes macaroon / almond biscuit
almendrado con pistachos nougat aux amandes et aux pistaches macaroon with pistachios
almendras amandes almonds
almendras garapinadas amandes pralinees praline / sugared almonds
almendras peladas amandes pelees peeled almonds
almendras saladas amandes salees salted almonds
almendras tostadas amandes grillees toasted almonds
almibar sirop  syrup
almibar de arce maple syrup
alquequenje/Grosella verde groseille du Cap Cape goosberry / Chinese lantern
alubias / judias (secas) / pochas haricots (blancs) dried beans / kidney beans / haricot beans
alubias con almejas haricots blancs aux clovisses white beans with clams
alubias de Tolosa (rojas) estofadas ragout de haricots rouges stewed red beans
alubias estofadas / judias estofadas ragout de haricots stewed white beans
alubias fritas con carne, tomate y cebolla cassolette de haricots et viande fried beans with meat, tomato and onion
alubias pintas / judias pintas haricots rouges red-kidney beans / “pinto” beans
alubias pintas con panceta haricots rouges au lard red beans with salt pork
alubias salteadas con jamon / judias salteadas con jamon haricots sautes au jambon white beans sauteed with ham
alubias verdes flageolets green beans
ambrosia / barquillo plaisir / gaufre wafer
amasar knead
aminoacido amino acid
anacardo noix de cajou cashew nut
anana / pina (natural) con jamon jambon aux ananas fresh pineapple with ham
anana / pina (natural) con langostinos crevettes aux ananas fresh pineapple with prawns
anana / pina (tropical) ananas (frais) pineapple
anana / pina al kirsch ananas au kirsch pineapple with kirsch
anana / pina con nata ananas a la creme Chantilly pineapple with whipped cream
anana / pina en almibar ananas au sirop pineapple in syrup
anana / pina flameada ananas flambe pineapple flambe
ancas de rana cuisses de grenouille frog’s legs
anchoa anchois anchovy
anchoas anchois anchovies
anchoas con tomate anchois a la tomate anchovies with tomato
anchoas de l’Escala anchois de l’Escala anchovies from l’Escala
angel, pez ange de mer angel fish
anguila ahumada anguille fumee smoked eel
anguila seca anguille sechee dried eel
anguila, guisado de ragout d’anguille ragout of eel
anguilas anguilles eels
anguilas a la brasa anguilles au feu de bois charcoal-grilled eels
angulas civelles / pibales elvers
angulas a la bilbaina civelles a la Bilbaine Bilbao-style elvers
anis anis anis
anis / matalahuga anis aniseed
anis dulce anis doux sweet anisette
anis estrellado anis etoile star anis
anisado / anisete anisette anisette
anejo(vino) vieux vintage
aperitivo aperitif appetizers
aperitivo de la casa aperitif maison house appetizers
apio celeri celery
apio nabo celeri rave celeriac
apio con queso celeri au fromage celery with chesse
arak arak arak
arandanos / mirtilos myrtilles / airelles bilberries
arana de mar araignee de mer weaver fish
arenque hareng herring
arenque ahumado hareng fume smoked herring / kipper
arenques en escabeche harengs en escabeche pickled herring
arlequin glace arlequin harlequin ice cream
armanac armagnac armagnac
arrow-root “arrow-root” arrowroot
arroz riz rice
arroz “a banda” riz au fumet de poisson rice with fish consomme
arroz a la cantonesa riz cantonnais Cantonese rice
arroz a la cazuela marmite de riz casseroled rice
arroz a la cubana riz a la Cubaine Cuban rice
arroz a la marinera riz (a la) mariniere rice “(a la) mariniere”
arroz a la milanesa riz a la Milanaise Milanese rice
arroz al curry riz au curry curried rice
arroz al rescoldo riz au feu de bois rice cooked on the embers
arroz blanco / arroz hervido riz blanc boiled rice
arroz blanco a la americana riz blanc a l’Americaine American-style boiled rice
arroz caldoso riz au bouillon rice with consomme
arroz caldoso de setas riz au bouillon et aux champignons rice in mushroom consomme
arroz con acelgas riz aux blettes rice with beetgreens
arroz con alcachofas riz aux artichauts rice with artichokes
arroz con almejas riz aux clovisses / riz aux palourdes rice with clams
arroz con alubias y acelgas riz aux haricots et bettes rice with white beans and beetgreens
arroz con bacalao riz a la morue rice with cod
arroz con calamares riz aux calmars rice with squid
arroz con col y judias riz au chou et aux haricots rice with cabbage and white beans
arroz con conejo riz au lapin rice with rabbit
arroz con leche riz au lait rice pudding
arroz con legumbres riz aux legumes secs rice with pulses
arroz con mejillones riz aux moules rice with mussels
arroz con pichon riz aux pigeonneaux rice with squabs
arroz con pollo riz au poulet rice with chicken
arroz con ternera riz avec du veau rice with veal
arroz con verduras riz aux legumes rice with vegetables
arroz de anguila riz aux anguilles rice with eels
arroz de montana / arroz montanes riz de montagne mountain rice
arroz de pescado riz au poisson rice with fish
arroz de pescadores riz a la mode du pecheur fisherman-style rice
arroz frito con curry riz frit au curry curried fried rice
arroz frito con tortilla riz frit avec omelette fried rice with omelette
arroz frito tres delicias riz trois delices three delights fried rice
arroz inflado riz souffle puffed rice
arroz integral riz complet brown rice
arroz negro riz noir black rice
arroz pilaf riz pilaf pilaf rice
arvejas / guisantes petits pois peas / petits pois
arvejas / guisantes a la menta petits pois a la menthe peas with mint
arvejas / guisantes a la paisana petits pois a la paysanne country-style petit pois
arvejas / guisantes rehogados petits pois a l’etuvee stewed peas
arvejas / guisantes salteados (con jamon) petits pois sautes (au jambon) sauteed peas (with ham)
asar roast, broil, grill
asar a la parrilla grill
asado a la leche roti au lait seethed in milk
aspero rough
aspic aspic aspic
aspic de gambas (y verdura) aspic de crevettes (et legumes) prawn aspic (with vegetables)
Asti / vino de Asti vin d’Asti Asti
atun thon tuna / tunny
atun a la provenzal thon a la Provencale tuna Provencale
atun blanco / bonito del norte thon blanc white tuna
atun con pisto thon a la ratatouille tuna with “ratatouille”
atun con tomate thon a la tomate tuna with tomato
atun en aceite thon a l’huile tuna in oil
atun en escabeche / atun marinado thon en escabeche / marinade de thon / thon marine marinated tuna
atun fresco thon frais fresh tuna
atun fresco a la plancha thon frais grille grilled fresh tuna
avellana, pastel de / tarta de avellana nougat / tarte aux noisettes hazelnut cake
avellanas noisettes hazelnuts
avellanas tostadas noisettes grillees toasted hazelnuts
avestruz autruche ostrich
avinagrado vinegary
azafran safran saffron
azucar sucre sugar
azucar de vainilla sucre vanille vanilla sugar
azucar glace sucre glace icing sugar
azucar moreno sucre brun brown sugar
azahar orange blossom

Español                                  Français                                     English

babá con pasas baba aux raisins secs baba with raisins
bacaladilla merlan bleu blue whiting
bacalao morue cod / codfish
bacalao a la “llauna” morue grillée pan-baked cod
bacalao a la muselina morue sauce mousseline cod mousseline
bacalao a la sidra morue au cidre cod with cider
bacalao a la vizcaína morue à la Biscaïenne Biscay-style cod
bacalao ajoarriero morue à l’ail cod with garlic sauce
bacalao al pil-pil morue au “pil-pil” “pil-pil” cod
bacalao con alioli morue sauce à l’ailloli cod with garlic mayonnaise
bacalao con alubias morue aux haricots cod with white beans
bacalao con garbanzos morue aux pois chiches cod with chickpeas
bacalao con huevos duros y pasas morue aux œufs durs et aux raisins secs cod with hard-boiled eggs and raisins
bacalao con miel morue au miel cod with honey
bacalao con pasas y piñones morue aux raisins secs et aux pignons cod with raisins and pinenuts
bacalao con pisto morue à la ratatouille cod with “ratatouille”
bacalao con puerros y setas morue aux poireaux et aux champignons cod with leeks and wild mushrooms
bacalao con tomate morue à la tomate cod with tomatoes
bacalao con trampa morue de Carême battered cod
bacalao desmigado effiloché de morue flaked salt cod
bacalao en adobo morue marinée marinated cod
bacalao fresco cabillaud fresh cod
bacalao fresco a la romana beignets de cabillaud batter-fried cod
bacalao fresco al vino blanco cabillaud au vin blanc cod in white wine
bacalao frito con tomate morue frite à la tomate cod fried with tomato
bacalao salteado con acelgas y jamón morue sautée aux bettes et au jambon salt cod with beets and ham
bacalao, albóndigas de boulettes à la morue balls of salt cod
bacón / bacón ahumado / beicon bacon fumé bacon / smoked bacon
bacoreta arbecona little tuny
bagel petit pain grec greek bread / bagel
bagna cauda “bagna cauda” “bagna cauda”
baguette baguette “baguette”
bambú bambou bamboo
banana / plátano banane banana
banana / plátano flameado banane flambée banana flambée
banana / plátano frito banane poêlée fried bananas
banana / platos dulces sucreries sweets
banana split banana split banana split
banderilla cornichons et oignons en vinaigre gherkins
bandeja (de horno) tray, baking tin
baño maría bain-marie
barquillos petits biscuits roulés cilindrical wafer
barquillos rellenos de avellana petits rouleaux aux noisettes wafers with hazelnut filling
batata / moniato / boniato patate (douce) sweet potato / yam
batido milk-shake / lait frappé milk-shake
batido de chocolate milk-shake au chocolat chocolate milk-shake
batido de coco milk-shake à la noix de coco coconut milk-shake
batido de fresa milk-shake aux fraises strawberry milk-shake
batido de fruta milk-shake aux fruits fruit milk-shake
batido de plátano milk-shake à la banane banana milk-shake
batido de vainilla milk-shake à la vanille vanilla milk-shake
batir whisk, beat
batidor whisk, shaker
bavarois bavaroise bavarian cream
bavarois al casis bavaroise au cassis bavarian cream with cassis
bavarois de crema quemada bavaroise à la crème brûlée caramelized bavarian cream
bavarois de requesón con miel bavaroise au miel et fromage blanc bavarian cream of soft cheese and honey
bavette (de buey) bavette (de bœuf) “bavette”
bearnesa de albahaca sauce béarnaise au basilic basil-flavoured béarnaise sauce
beaujolais Beaujolais Beaujolais
becada bécasse woodcock
bechamel / salsa blanca béchamel / sauce béchamel “béchamel” (sauce)
benjamín quart de champagne benjamin
berberechos coques cockles
berberechos a la marinera coques (à la) marinière cockles “(à la) marinière”
berberechos al vapor coques nature steamed cockles
berenjena aubergine aubergine(UK) / eggplant(US)
berenjenas a la crema aubergines à la crème cream of aubergine
berenjenas a la egipcia aubergines à l’Egyptienne Egyptian-style aubergine
berenjenas con tomate aubergines à la tomate aubergine with tomato
berenjenas fritas con setas aubergines aux champignons fried aubergine with wild mushrooms
berenjenas gratinadas aubergines au gratin aubergine “au gratin”
berenjenas rebozadas aubergines panées aubergine fried in breadcrumbs
berenjenas rellenas aubergines farcies stuffed aubergine
berros cressons watercress
berza / col verde chou vert green cabbage / spring cabbage
berza rizada / col de Milán / col rizada chou frisé Savoy cabbage
besugo pageot seabream
besugo / goraz dorade (rose) red seabream
besugo a la sal pageot à la croûte de sel seabream baked in salt
besugo al horno pageot au four baked seabream
bicarbonato sódico /de sodio baking soda
bien hecho / bien cocido bien cuit well done
biscote biscotte rusk
biscuit biscuit biscuit
biscuit con chocolate biscuit au chocolat chocolate biscuit
biscuit helado biscuit glacé iced biscuit
bismarck Bismarck Bismarck
bistec bifteck / steak steak
bistec a la pimienta verde steak au poivre vert steak with green pepper sauce
bistec a la plancha steak grillé grilled steak
bistec a las finas hierbas steak aux fines herbes steak “aux fines herbes”
bistec al ajillo steak persillé steak with garlic and parsley
bistec con guarnición steak garni steak with garnish
bistec con patatas fritas steak frites steak with chips
bistec de buey bifteck steak
bistec de soja bifteck au soja soya steak
bistec de ternera veau grillé veal steak
bistec ruso steak haché hamburger steak
bistec tártaro steak tartare steak tartar
bíter con alcohol bitter avec alcool bitters with alcohol
bíter sin alcohol bitter sans alcool bitters alcohol free
bizcocho biscuit de Savoie sponge cake
bizcocho borracho baba (au rhum) tipsy cake / rum baba
blanquear blanch
blanquette de patatas blanquette aux pommes de terre “blanquette” of potatoes
blanquette(de ternera, de cordero…) blanquette (de veau, d’agneau…) “blanquette” (white stew)
blini blini blini
bloody mary “bloody mary” bloody mary
bocadillo / bocata sandwich sandwich
bocadillo caliente sandwich chaud hot sandwich
bocadillo de “fuet” sandwich au saucisson dried sausage sandwich
bocadillo de atún sandwich au thon tuna sandwich
bocadillo de bacón (con queso) sandwich au bacon (et fromage) bacon sandwich(with cheese)
bocadillo de butifarra sandwich à la saucisse sausage sandwich
bocadillo de chorizo sandwich au chorizo “chorizo” sandwich
bocadillo de jamón (serrano) sandwich au jambon ham sandwich
bocadillo de jamón de York sandwich au jambon ham sandwich
bocadillo de lomo (con queso) sandwich au filet de porc (et fromage) loin of pork sandwich (with cheese)
bocadillo de paté sandwich au pâté pâté sandwich
bocadillo de queso sandwich au fromage cheese sandwich
bocadillo de tortilla sandwich à l’omelette omelette sandwich
bocadillo frío sandwich froid cold sandwich
bocadillo vegetal / vegetal sandwich végétal vegetable sandwich
bocado de reina bouchée à la reine bouchée “à la reine”
boga pez bogue bogue (fish)
bogavante  homard lobster
bogavante a la americana homard à l’Américaine / homard à l’Armoricaine American-style lobster
bogavante con fideos dorados homard avec vermicelles dorées lobster with sautéed noodles
boletos ásperos cèpes rudes / champignons (brown) birch mushrooms
bolitas de patata fritas pommes de terre noisette fried potato balls
bollo petit pain au lait milk roll
bombón chocolat / praline sweet / candy
bombón almendrado mystère au chocolat chocolate surprise
bombón con cereza chocolat à la cerise cherry chocolate
bombón con fresa chocolat à la fraise strawberry chocolate
bombón con licor chocolat à la liqueur liqueur chocolate
bombón de menta chocolat à la menthe mint chocolate
bombón helado chocolat glacé chocolate glacé
bombón relleno bouchée au chocolat filled chocolate
bonito bonite bonito / white tuna
boquerón anchois blanc white anchovy
boquerones fritos friture d’anchois fried anchovies
borgoña Bourgogne Bourgogne
borraja bourrache borage
borrajas con miel bourraches au miel fried borage leaves with honey
bourbon bourbon Bourbon
bourride bourride “bourride”
bradwurst “bradwurst” “bratwurst”
brandada de sardinas brandade de sardines sardine brandade
brandade (de bacalao) / bacalao a la provenzal brandade de morue salt cod brandade
brandy brandy brandy
brazo de gitano gâteau roulé à la crème cream filled swiss roll
breka, pez Pandora (fish)
bresa mirepoix mirepoix (roux)
bretzel bretzel bretzel
brie brie Brie
brioche brioche brioche
brocoli/bróculi brocoli broccoli
brocoli/bróculi con zanahorias brocoli aux carottes broccoli with carrots
brotes de soja fritos germes de soja poêlés fried bean sprouts
brótola mostelle de roche forkbeard
bucattinis bucattini bucattini
buey bœuf beef
buey de mar Crab tourteau, Dormeur European rock crab
buey en adobo y asado bœuf mariné cuit au four roast marinated beef
buey Wellington / solomillo Wellington bœuf Wellington “bœuf Wellington”
buey, rabo de  al vino tinto queue de bœuf en daube oxtail in red wine
bulgur boulghour bulgur
bull de cargols “bull de cargols” “bull de cargols”
bullabesa bouillabaisse “bouillabaisse” fish soup
bullabesa de bacalao bouillabaisse à la morue salt cod “bouillabaisse”
buñuelos beignets fritters
buñuelos de arroz beignets de riz rice fritters
buñuelos de bacalao beignets de morue salt cod fritters
buñuelos de brocoli/ bróculi beignets de brocoli broccoli fritters
buñuelos de chocolate beignets au chocolat chocolate doughnuts
buñuelos de manzana beignets de pomme apple fritters
buñuelos de pollo beignets de poulet chicken fritters
buñuelos de viento pets de nonne sugar doughnuts
burbujeante mousseux sparkling
burdeos Bordeaux Bordeaux
butifarra boudin blanc boiled Catalan sausage
butifarra (cruda) boudin / saucisse Catalan sausage
butifarra a la brasa saucisse grillée au feu de bois charcoal-grilled Catalan sausage
butifarra a la losa saucisse à la pierre Catalan sausage grilled on a stone slab
butifarra con alioli saucisse à l’ailloli Catalan pork sausage with garlic mayonnaise
butifarra con alubias saucisse aux haricots blancs Catalan sausage with white beans
butifarra con col y patatas salteadas saucisse au chou et pommes de terre rissolées Catalan sausage with “trinxat” [bubble and squeak]
butifarra con mostaza saucisse à la moutarde Catalan sausage with mustard
butifarra con níscalos saucisse aux lactaires Catalan sausage with mushrooms
butifarra con piñones boudin aux pignons sausage with pinenuts
butifarra con pisto saucisse à la ratatouille Catalan sausage with “ratatouille”
butifarra con salsa de tomate saucisse sauce tomate Catalan sausage with tomato sauce
butifarra con setas saucisse aux champignons Catalan pork sausage

with wild mushrooms

butifarra con trufas boudin truffé Catalan sausage with truffles
butifarra de hígado saucisse de foie liver sausage
butifarra de huevo boudin à l’œuf egg sausage
butifarra de lengua boudin de langue tongue sausage
butifarra de matanza boudin blanc boiled sausage
butifarra dulce boudin doux sweet sausage
butifarra dulce con manzana boudin doux aux pommes sweet sausage with apple
caballa maquereau mackerel
caballa a la brasa maquereau grillé au feu de bois charcoal-grilled mackerel
caballa en escabeche maquereau à l’escabèche marinated mackerel
cabello de Ă¡ngel confiture de citrouille quince jamÂ
cabernet cabernet Cabernet
cabeza de cordero a la brasa tĂªte d’agneau grillĂ©e au feu de bois charcoal-grilled lamb’s head
cabra chèvre goat
cabracho rascasse scorpion fish
cabrales, queso fromage de Cabrales Cabrales cheese
cabrillas / rebozuelos / canterelas chantarelle wild mushrooms
cabrito a la losa chevreau grillé à la pierrade kid grilled on a stone slab
cabrito al horno chevreau au four baked kid
cabrito asado chevreau rĂ´ti roast kid
cabrito confitado confit de chevreau / chevreau confit confit of kid / kid preserve
cabrito, pierna de cuisse de chevreau leg of kid
cabrito, pierna de  confitada cuisse de chevreau confite confit of kid legÂ
cachaza eau-de-vie eau-de-vie
cacahuete, maní cacahouète peanut
cacao  cacao cocoa
cafĂ© con hielo cafĂ© avec des glaçons coffee on the rocksÂ
cafĂ© con leche cafĂ© au lait white coffee / latteÂ
café con nata café à la crème Chantilly coffee with whipped cream
café cortado café crème small white coffee
cafĂ© corto cafĂ© serrĂ©Â espressoÂ
café descafeinado café décaféiné decaffeinated coffee
café en grano coffee beans
café expresso / expresso café express espresso
café griego café grec Greek coffee
cafĂ© instantĂ¡neo / soluble cafĂ© instantanĂ© instant coffee
cafĂ© irlandĂ©s “Irish coffeeâ€? Irish coffee
cafĂ© largo / cafĂ© americano cafĂ© allongĂ© American coffee / long black coffeeÂ
café molido café moulu ground coffee
café natural café nature light roast coffee
café ruso café à la vodka Russian coffee / coffee with vodka and cream
café torrado  roasted coffee
café torrefacto high roast coffee
café solo  café black coffee
café turco café turc Turkish coffee
cafĂ© vienĂ©s cafĂ© viennois Viennese coffeeÂ
cafetera  cafetière coffee jug, percolator
caipiriña, trago “caipirinhaâ€? “caipirinhaâ€?
cajĂº, castaña de /anacardo noix de cajou cashew nut
calabacĂ­n courgette courgette(UK) / zucchini(US)
calabacĂ­n con anchoas courgette aux anchois courgette with anchovies
calabacín en escabeche courgette à l’escabèche marinated courgettes
calabacĂ­n rebozado beignets de courgette courgettes fried in breadcrumbsÂ
calabacĂ­n relleno courgette farcie stuffed courgette
calabacĂ­n, gratinado de gratin de courgettes courgette “au gratinâ€?
calabacines con pisto courgettes Ă  la ratatouille courgettes with “ratatouilleâ€?
calabaza citrouille / potiron pumpkinÂ
calabazate confiture de citrouille pumpkin jam
calamar calmar / encornet calamar / squidÂ
calamar, tubo de tube de calmar calamar tube
calamares a la plancha calmars grillés grilled squid
calamares a la romana calmars en beignets fried squidÂ
calamares con cebolla calmars aux oignons fried squid with onionsÂ
calamares con piña calmars aux ananas squid with pineapple
calamares rellenos calmars farcis stuffed squid
calamares salteados calmars sautés sautéed squid
calçots [cebollones] “calçotsâ€? [oignons de printemps] “calçotsâ€? [long spring onions]
caldereta “caldereta� “caldereta� [Balearic fish or shellfish stew]
caldereta de langosta “caldereta� de langouste “caldereta� / spiny lobster stew
caldereta de pato con patatas cassolette de canard aux pommes de terre duck casserole with potatoes
caldo / consomĂ©Â consommĂ© / bouillon consommĂ© / clear soupÂ
caldo con jerez consommĂ© au XĂ©rès / bouillon au XĂ©rès consommĂ© with SherryÂ
caldo con tropezones consommé aux émincés de volaille consommé with veal quenelles
caldo con yema de huevo consommĂ© Ă  l’œuf consommĂ© thickened with egg yolk
caldo corto court-bouillon “court-bouillon�
caldo de carne bouillon de viande meat bouillonÂ
caldo de Cullen soupe Cullen Cullen skink
caldo de gallina o de pollo bouillon de volaille chicken consommé
caldo de pescado fumet de poisson fish consommĂ©Â
callos gras-doubles / tripes tripe
callos a la catalana tripes Ă  la Catalane Catalan-style tripes
callos a la gallega tripes Ă  la Galicienne Galician-style tripes
callos a la llama tripes Ă  la flamme tripes flambĂ©esÂ
callos a la madrileña tripes à la Madrilène Madrid-style tripes
callos a la moda de Caen tripes Ă  la mode de Caen tripes â€œĂ  la mode de Caenâ€?
callos con “capipota� tripes et “capipota� tripes with stewed calf’s head and foot
callos picantes gras-doubles piquants / tripes piquantes spicy tripes
callos y manitas de cordero paquets marseillais lamb’s trotters with tripe
calvados calvados calvadosÂ
cĂ¡mara frigorĂ­fica cold store
camembert camembert Camembert
canapĂ©s (de queso, de gamba, de anchoa…) canapĂ©s (au fromage, Ă  la crevette, au anchois…) (cheese, prawn skewer, anchovy…) canapĂ©s
canapĂ©s, surtido de Â canapĂ©s assortis assorted canapĂ©s
canela cannelle cinnamon
canelones cannelloni cannelloni
canelones a la crema cannelloni à la crème cannelloni in cream
canelones a la florentina cannelloni Ă  la Florentine cannelloni Fiorentina
canelones de espinacas cannelloni aux épinards spinach cannelloni
canelones de pescado / canelones de vigilia cannelloni au poisson fish cannelloni
canelones de verduras cannelloni aux légumes vegetable cannelloni
canelones gratinados / canelones (a la) Rossini cannelloni au gratin / cannelloni Rossini cannelloni “au gratin� / cannelloni Rossini
canelones trufados cannelloni aux truffes cannelloni with truffles
cangrejo (de mar) Ă©crevisse / crabe (shore) crab
cangrejo de rĂ­o Ă©crevisse crayfish
cantal, queso cantal Cantal
cantalope cantaloup cantaloupÂ
canutillo petit rouleau cylindrical wafers
caña rouleau sweet roll
caña / tubo bière pression draught beer
caña de chocolate rouleau au chocolat chocolate pastryÂ
caña de nata rouleau Ă  la crème Chantilly cream pastryÂ
caña de queso rouleau au fromage cheese pastryÂ
caña de sobrasada rouleau Ă  la soubressade Menorcan sausage rollÂ
caña rellena rouleau fourré custard pastry
cañadilla rocher épineux purple dry murex
capipota “capipota� “capipota�
capĂ³n chapon capon / cockerel / rooster
capĂ³n asado chapon rĂ´ti roast capon
capĂ³n relleno chapon farci stuffed capon
capuchino / “cappuccino� “cappuccino� “cappuccino�
caqui / palosanto kaki kaki fruit
caracol de mar bigorneau conch
caracoles escargots snails
caracoles “a la brutescaâ€? escargots Ă  la “brutescaâ€? snails “a la brutescaâ€?
caracoles a la “llaunaâ€? escargots grillĂ©s snails roasted in the pan
caracoles a la gormanda escargots gourmands / escargots Ă  la gourmande snails â€œĂ  la gourmandeâ€?
caracoles al estilo de Borgoña escargots de Bourgogne snails Bourguignone
caracoles con alioli escargots à l’ailloli snails with garlic mayonnaise
caracoles con centollo escargots au crabe snails with spider crab
caracoles con tomate petits escargots Ă  la tomate small snails in tomato sauce
caracoles estofados ragoût d’escargots stewed snails
caracoles picantes escargots sauce piquante spicy snailsÂ
carajillo cafĂ© parfumĂ©Â laced coffeeÂ
carambola carambole / pomme de Goa starfruit
caramelo bonbon / caramel caramel / toffee
cardo carde cardoon
cariñena vin de Carignane Carignane wine
carlota charlotte charlotteÂ
carlota de café charlotte au café coffee charlotte
carlota de chocolate charlotte au chocolat chocolate charlotte
carlota de fresas charlotte de fraises strawberry charlotte
carlota de pera charlotte aux poires pear charlotte
carne a la parrilla grillade / viande grillée au feu de bois charcoal-grilled meat
carne al ast viande Ă  la broche spit-roasted meat / meat on the spit
carne de buey viande de bœuf beef
carne de buey en conserva corned-beef corned-beef
carne de cerdo viande de porc pork
carne de cordero viande d’agneau lambÂ
carne de lechal grillade d’agneau suckling lamb
carne de matanza confit de porc confit of pork
carne de ternera viande de veau vealÂ
carne estofada a la jardinera ragoĂ»t (Ă  la) jardinière stewed meat “jardinièreâ€?
carne faisandé gibier faisandé hung meat
carne picada / picadillo (de carne) viande hachée mince / minced meat
carne rellena viande farcie stuffed meat
carpa al azul carpe au bleu carp “au bleu�
carpa, pez carpe carp
carpaccio carpaccio carpaccio
carpaccio de atĂºn con especias carpaccio de thon rouge aux Ă©pices tuna carpaccioÂ
carpaccio de bacalao carpaccio de morue cod carpaccio
carpaccio de buey carpaccio de bœuf beef carpaccio
carpaccio de piña carpaccio d’ananas pineapple carpaccio
carpaccio de seitĂ¡n carpaccio au seitan seitan carpaccio
carpaccio de ternera carpaccio de veau veal carpaccio
carquiñol / currotaco croquet / craquelin / canistrelli cracknel
carré de cerdo con albaricoques carré de porc aux abricots pork loin with apricots
carta de vinos carte de vins wine list
cascabelillos “cascabellicos� “cascabellicos�
cassata / tarta helada cubierta de crema chantillí cassata cassata
castañas marrons / chĂ¢taignes chestnuts
catalana “catalana� “catalana�
cava cava / vin mousseux espagnol cava / Spanish sparkling wine
cava brut cava brut cava brut
cava extrabrut / cava brut nature cava extra brut / cava brut nature cava extra brut / cava brut nature
cava extraseco cava extra sec extra dry cava
cava seco cava sec dry cava
cava semiseco cava demi sec demi-sec cava
caviar caviar caviar
caviar de berenjenas caviar d’aubergines aubergine caviarÂ
cazalla eau-de-vie d’anis anis
cazoleta de habas cassolette de fèves broad bean casserole
cazoleta de lentejas cassolette de lentilles lentil casserole
cazĂ³n, pez Ă©missole dogfish / smooth hound
cazuela cassoulet “cassoulet� / earthenware
cazuela campesina ragoût de légumes, porc et escargots casserole of vegetables, pork and snails
cazuela de alubias [potaje] cassolette de haricots secs white bean casseroleÂ
cazuela de conejo cassolette de lapin rabbit casserole
cazuela de Cuaresma terrine de CarĂªme casserole of vegetables and salt cod
cazuela de pescado cassolette de poisson fish casserole
cazuela de pescado a la marinera cassolette de poisson (Ă  la) marinière fish casserole “(Ă  la) marinièreâ€?
cebada orge barley
cebada perlada orge perlé pearl barley
cebiche “cebiche� “cebiche�
cebolla oignon onion
cebolla confitada confit d’oignon onion marmalade
cebolla tierna / cebolleta oignon tendre spring onionÂ
cebolla, aros de  / rodajas de cebolla rondelles d’oignon onion ring
cebollitas petits oignons baby onions
cebollitas a la andaluza petits oignons à l’Andalouse Andalusian-style baby onions
cecina “cecina� cured meat / bresaole
cenicero cendrier ashtray
centeno seigle ryeÂ
centollo / centolla araignée (de mer) spider crab
centros de alcachofas cœurs d’artichauts artichoke hearts
cerdo porc pork
cerdo a la jardinera rĂ´ti de porc (Ă  la) jardinière pork “jardinièreâ€?
cerdo a la pequinesa porc Ă  la PĂ©kinoise Pekin-style pork
cerdo agridulce porc aigre-doux sweet-and-sour pork
cerdo asado con melocotones rĂ´ti de porc aux pĂªches roast pork with peaches
cerdo con espinacas porc aux épinards pork with spinach
cerdo con salsa de manzana porc aux pommes pork with apple sauce
cerdo con soja porc au soja pork with soya bean sproutsÂ
cerdo confitado confit de porc / porc confit confit of pork / pork preserve
cerdo en adobo a la andaluza porc mariné à l’Andalouse Andalusian-style seasoned pork
cerdo, careta de  / carrillo de cerdo joues de porc pork cheeksÂ
cerdo, careta de  al horno joues de porc au four baked pork cheeksÂ
cerdo, careta de  guisada joues de porc rĂ´ties roast pork cheeksÂ
cerdo, costilla / chuleta de  con patatas cĂ´telette de porc aux pommes de terre pork chop with potatoesÂ
cerdo, costilla / chuleta de  en adobo cĂ´telette de porc marinĂ©e marinated pork chopÂ
cerdo, pierna de  al horno rĂ´ti de porc roast leg of pork
cereales céréales cereals
cerezas cerises cherries
cerveza  bière beerÂ
cerveza blanca bière blonde light ale / pale ale
cerveza de barril / cerveza a presiĂ³n bière pression draught beerÂ
cerveza de botella bière en bouteille bottled beer
cerveza de lata canette de bière canned beer
cerveza inglesa bière anglaise stout
cerveza lager bière lager lager
cerveza negra bière brune bock / dark beer
cerveza sin alcohol bière sans alcool alcohol-free beer
cerveza, jarra de chope de bière tankard
cerveza, lata de canette de bière beer can
chacolĂ­ chacoli chacoli
chalote échalote scallion / shallot
champĂ¡n  champagne champagne
champĂ¡n nature champagne nature champagne nature
champĂ¡n rosado champagne rosĂ©Â champagne rosĂ©
champiñones champignons de Paris / agarics buttons mushrooms
champiñones a la brasa champignons grillés au feu de bois charcoal-grilled mushrooms
champiñones a la crema champignons à la crème mushrooms in cream
champiñones al ajillo champignons persillés mushrooms with garlic and parsley
champiñones en papillote / papillote de champiñones champignons en papillote mushrooms en papillote
champiñones salteados champignons sautés sautéed mushrooms
chanquete petits poissons small fish / whitebait
chapata “ciabatta� “ciabatta� bread
chartreuse Chartreuse “Chartreuse�
chateaubriand (parte central de lomo) chateaubriand “chateaubriand�
chateaubriand con patatas chateaubriand aux pommes de terre “chateaubriand� with potatoes
chausson chausson “chausson� / turnover
chausson de albaricoque chausson aux abricots apricot “chausson�
chausson de manzana chausson aux pommes apple “chausson�
chausson de melocotĂ³n chausson aux pĂªches peach “chaussonâ€?
cheddar / queso cheddar cheddar Cheddar
chéster chester Chester
chicharrones lardons suet
chicoria / camarroya chicoirée (intybe) chicory
chipirĂ³n  petit calmar small squid
chipirones (en su tinta) petits calmars (à l’encre) small squids (in ink sauce)
chirimoya anone custard apple
chirivía panais / carotte sauvage parsnip
chirlas galinettes clams / littlenecksÂ
chistorra “chistorra� “chistorra� [thin spicy sausage]
chocolate chocolat chocolateÂ
chocolate a la taza chocolat chaud (drinking) chocolate
chocolate a la taza con crema chocolat viennois Swiss hot chocolate
chocolate amargo chocolat amer bitter chocolate
chocolate blanco chocolat blanc white chocolate
chocolate con almendras chocolat aux amandes almonds chocolate
chocolate con avellanas chocolat aux noisettes hazelnut chocolate
chocolate con churros chocolat et “churros� chocolate with doughnuts
chocolate con frutos secos chocolat aux fruits secs nuts chocolate
chocolate con leche chocolat au lait milk chocolate
chocolate negro chocolat noir black chocolate
chocolatina chocolat chocolate
chop-suey “chop-suey� “chop-suey�
chorizo chorizo “chorizo�
choucroute / chucrut choucroute “choucroute�
chucho chou crème custard-filled buns
chupito goutte shot
churrasco cĂ´te de bÅ“uf Barbecued steakÂ
churros “churros� doughnuts
ciboulette/cebollino / sibulet ciboulette chives
ciervo venison
cigala langoustine prawn
cigalas cigales flat lobsters/Norway lobster
cigalas a la plancha cigales grillées grilled flat lobsters
cigalas a la plancha langoustines grillées grilled prawns
cigalas con fideos langoustines aux nouilles prawns with noodles
cigalas hervidas cigales bouillies boiled flat lobsters
cilantro coriandre coriander
ciruelas prunes / pruneaux plums / prunes
ciruelas claudias / ciruelas reinas / claudias reines-claudes claudia plums
ciruelas confitadas prunes confites candied plums
ciruelas de California prunes de Californie California plums
ciruelas kaffir prunes kaffir kaffir plums
ciruelas pasas pruneaux prunes
civet / encebollado civet game stew / “civetâ€? / jugged meat
civet de cerdo civet de porc “civet� of pork
civet de conejo civet de lapin “civet� of rabbit
civet de jabalĂ­ civet de sanglier “civetâ€? of wild boar
civet de liebre civet de lièvre “civetâ€? of hare
civet de rebeco civet d’isard “civet� of izard
clara panaché shandy
clara (de huevo) blanc (d’œuf) egg white
clavo, espcia clou de girofle clove
clementina clémentine clementine
coca de aceite y azĂºcar tarte Ă  l’huile sucrĂ©e oil and sugar pastry
coca de vidre “coca de vidre� (vernie) “coca de vidre�
cocer / cocinar(hervir) cuire / cuisiner boil
cochinillo / lechĂ³n cochon de lait suckling pig
cochinillo confitado con compota de manzana y sidra confit de cochon de lait Ă  la compote de pomme et cidre confit of suckling pig with apple purĂ©e and ciderÂ
cocido (de garbanzos) potée aux pois chiches chickpea stew
coco noix de coco coconut
cĂ³ctel cocktail cocktail
coctelera cocktail shaker
cĂ³ctel / cocktail / combinado cocktail cocktail
cĂ³ctel de aguacates cocktail d’avocats avocado cocktail
cĂ³ctel de champĂ¡n cocktail au champagne champagne cocktail
cĂ³ctel de gambas cocktail de crevettes prawn cocktail
cĂ³ctel de langostinos cocktail de grosses crevettes prawn cocktail
cĂ³ctel de marisco cocktail de fruits de mer seafood cocktail
cĂ³ctel de melĂ³n con cangrejo cocktail de melon au crabe melon and crab cocktail
cĂ³ctel del dĂ­a cocktail du jour today’s special cocktail
cĂ³ctel Margarita cocktail au tequila Margarita
codillo jambonneau hand / knuckle
codillos a la boloñesa de salami pĂ¢tes sauce Bolognaise au salami pasta with salami bolognese sauce
codillos rellenos de espinacas coquillettes farcies aux épinards pasta stuffed with spinach
codornices cailles quails
codornices a la cazadora cailles sauce chasseur quails chasseur
codornices a la vinagreta cailles sauce vinaigrette quails vinaigretteÂ
codornices con almejas cailles aux clovisses quails with clams
codornices rellenas cailles farcies stuffed quails
codorniz, asado de rôti de cailles roast quail
cogollo minilaitue lettuce hearts
cogollos en vinagreta minilaitues vinaigrette lettuce hearts vinaigrette
col china chou chinois Chinese cabbage
col lombarda, rollo de rouleau au chou cabbage roll
col y patatas al vapor chou et pommes de terre vapeur steamed cabbage and potatoes
col y patatas con torrezno chou et pommes de terre rissolĂ©es au lard grillĂ© bubble and squeak and fried baconÂ
cola / refresco de cola cola cola
colador strainer
colar strain
coliflor chou-fleur cauliflower
coliflor a la crema chou-fleur à la crème cauliflower in cream
coliflor a la romana beignets de chou-fleur cauliflower fritters
coliflor al horno chou-fleur au four baked cauliflower
coliflor frita chou-fleur poĂªlĂ© fried cauliflower
coliflor gratinada chou-fleur au gratin cauliflower “au gratin�
colinabo kohlrabi
colmenillas rellenas morilles farcies struffed morellsÂ
colorante colorant colouring
comino cumin cumin
completo plein full
compota compote compote
compota de fruta compote de fruits stewed fruit / fruit compote
compota de guayabas compote de goyaves guava compote
compota de manzanas compote de pommes apple compote
compota de melocotones compote de pĂªches peach compote
compota de peras compote de poires pear compote
condimento condiment seasoning, condiment
conejo lapin rabbit
conejo a la brasa (con alioli) lapin grillé au feu de bois (à l’ailloli) charcoal-grilled rabbit (with garlic mayonnaise)
conejo a la cazadora lapin chasseur rabbit chasseur
conejo a la cazuela marmite de lapin casseroled rabbit
conejo a las finas hierbas lapin aux fines herbes rabbit with savoury herbs
conejo al “romesco� lapin sauce “romesco� rabbit with “romesco� sauce
conejo al ajillo lapin persillé rabbit with garlic and parsley
conejo al ron lapin au rhum rabbit with rum
conejo al vino añejo lapin au vin vieux rabbit with matured wine
conejo asado lapin rĂ´ti roast rabbit
conejo con ajos y tomillo lapin à l’ail et au thym rabbit with garlic and thyme
conejo con alubias lapin aux haricots rabbit with white beans
conejo con azafrĂ¡n lapin au safran rabbit with saffron
conejo con boniatos lapin aux patates douces rabbit with sweet potatoes
conejo con chocolate lapin au chocolat rabbit with chocolate
conejo con cigalas lapin aux langoustines rabbit with prawns
conejo con ciruelas lapin aux pruneaux rabbit with prunes
conejo con pimientos lapin aux poivrons rabbit with sweet peppers
conejo con pisto lapin Ă  la ratatouille rabbit with “ratatouilleâ€?
conejo con senderuelas lapin aux mousserons / lapin aux champignons rabbit with wild mushrooms
conejo con setas lapin aux champignons rabbit with wild mushrooms
conejo confitado confit de lapin / lapin confit confit of rabbit / rabbit preserve
conejo de bosque con caracoles lapin de garenne aux escargots wild rabbit with snails
conejo deshuesado en escabeche lapin désossé à l’escabèche marinated filletted rabbit
conejo frito con alioli de membrillo lapin à l’ailloli au coing fried rabbit with quince garlic mayonnaise
conejo picante lapin sauce piquante rabbit in spicy sauce
confite sucrerie candy / sweet
confitura confiture / marmelade / gelée jam / marmalade / jelly
confitura de ciruelas confiture de prunes plum jam
confitura de fresas confiture de fraises strawberry jam
confitura de limĂ³n confiture de citron lemon jam
confitura de manzana confiture de pommes apple jam
confitura de melocotĂ³n confiture de pĂªches peach jam
confitura de membrillo confiture de coings quince jamÂ
confitura de naranja confiture d’oranges marmalade / orange jam
congrio congre conger eel
congrio a la marinera congre (Ă  la) marinière conger eel “(Ă  la) marinièreâ€?
congrio chileno / rosada dorade rose pink cusk-eel
congrio con espinacas y garbanzos congre aux Ă©pinards et pois chiches conger eel with spinach and chickpeas
congrio con guisantes congre aux petits pois conger eel with peas
congrio, olla de marmite de congre eel casserole
consomĂ© de ave con juliana de verduras consommĂ© de volaille avec julienne de lĂ©gumes consommĂ© julienneÂ
consomĂ© de rabo de buey consommĂ© de bÅ“uf oxtail consommĂ©
contrafilete contre-filet / faux-filet top cut / sirloin
coñac cognac cognac
copa de helado (de una bola, de dos bolas, de tres bolas…) coupe de glace (Ă  une boule, Ă  deux boules, Ă  trois boules…) ice cream goblet (one scoop, two scoops…)
copa emperatriz coupe Impératrice coupe Impératrice
copa Melba coupe Melba coupe Melba
coquina haricot de mer tellina clamÂ
corcho cork
cordero a la cazuela marmite d’agneau lamb casserole
cordero asado agneau rĂ´ti roast lambÂ
cordero asado con salsifĂ­ y zanahoria agneau rĂ´ti aux salsifis et carottes roast lamb with salsify and carrotÂ
cordero con salsa de ciruelas agneau aux prunes lamb with plum sauce
cordero en salsa de menta agneau sauce Ă  la menthe lamb with mint sauce
cordero lechal / lechal agneau de lait suckling lamb
cordero, costilla / chuleta de selle d’agneau lamb chop
cordero, costillar de carré d’agneau carré of lamb
cordero, garrĂ³n de épaules d’agneau lamb’s stifles
cordero, gigote gigot leg of lamb
cordero, manitas de pieds d’agneau lamb’s trottersÂ
cordero, pierna de  al estragĂ³n gigot d’agneau Ă  l’estragon roast leg of lamb with tarragon
cordero, pierna de  al horno gigot d’agneau au four roast leg of lamb
cordero,pierna de  con ciruelas gigot d’agneau aux pruneaux roast leg of lamb with prunes
coriandro / cilantro coriandre coriander
cornete Melba cornet Melba Melba cornetÂ
corvina, pez maigre, meagre
cortado con leche condensada café crème coffee with condensed milk
cortezas chips / bacon bacon rindsÂ
costillas/chuletas (de cordero, de cerdo…) cĂ´telettes (d’agneau, de porc…) chops / cutlets
costillas/chuletas a la brasa côtelettes grillées au feu de bois charcoal-grilled chops
costillas/chuletas de cerdo a la cantonesa cĂ´telettes de porc Ă  la Cantonnaise Cantonese-style pork chops
costillas/chuletas de cerdo a la charcutera cĂ´telettes de porc (Ă  la) charcutière pork chops â€œĂ  la charcutièreâ€?
costillas/chuletas de cerdo con patatas cĂ´telettes de porc et pommes de terre pork chops with chips
costillas/chuletillas de cabrito rebozadas côtelettes de chevreau panées kid chops fried in breadcrumbs
coulis coulis coulis
coulis de cangrejo de río coulis d’écrevisses river crab coulis
coulis de tomates coulis de tomates tomato coulis
crema crème custard cream
crema (catalana) crème catalane Catalan crème  brĂ»lĂ©e
crema / “veloutĂ©â€? veloutĂ© thick cream soup / “veloutĂ©â€?
crema / nata (batida) / chantillí crème Chantilly / crème fouettée whipped cream / Chantilly cream
crema /nata azucarada crème sucrée sweetened whipped cream
crema /nata con nueces crème Chantilly aux noix whipped cream with walnuts
crema /nata con praliné crème pralinée cream with praline
crema /nata fresca crème fraîche fresh whipped cream
crema /nata helada crème glacée freezed whipped cream
crema /nata líquida crème liquide single cream
crema /nata montada/ batida crème montée whipped cream
crema Chiboust crème Chiboust Chiboust cream
crema con nata crème pĂ¢tissière avec Chantilly custard with whipped cream
crema de aguacate crème d’avocat cream of avocado soup
crema de albahaca crème de basilic basil cream
crema de cacao crème de cacao chocolate cream
crema de calabacín velouté aux courgettes cream of courgette soup
crema de calabaza veloutĂ© au potiron cream of pumpkin soupÂ
crema de cangrejo bisque de crabe crab bisque
crema de castañas crème de marrons chestnut cream
crema de champiñones velouté aux champignons cream of mushroom soup
crema de echalotas crème compotĂ©e d’échalotes scallion creamÂ
crema de espĂ¡rragos veloutĂ© aux asperges cream of asparagus soupÂ
crema de guisantes velouté aux petits pois cream of pea soup
crema de guisantes con jamĂ³n crème aux petits pois et jambon pea cream with ham
crema de huevo y leche Å“ufs au lait egg custard
crema de langosta bisque de langouste lobster bisque
crema de leche crème fraîche single cream
crema de legumbres velouté aux légumes secs cream of pulses soup
crema de lentejas velouté aux lentilles cream of lentils soup
crema de mantequilla crème au beurre butter cream
crema de marisco bisque de fruits de mer seafood bisque
crema de melocotĂ³n y yogur veloutĂ© Ă  la pĂªche et au yaourt peach and yoghurt cream
crema de pimientos crème de poivrons creamed peppersÂ
crema de pollo velouté au poulet cream of chicken soup
crema de puerros / “vichyssoise� vichyssoise “vichyssoise�
crema de tomate velouté aux tomates cream of tomato soup
crema de verduras velouté aux légumes cream of vegetable soup
crema de zanahoria velouté aux carottes cream of carrot soup
crepe crĂªpe crĂªpe / pancake
crepe al cafĂ© crĂªpe au cafĂ© coffee crĂªpe
crepe al Grand-Marnier crĂªpe au Grand-Marnier Grand-Marnier crĂªpe
crepe con azĂºcar crĂªpe au sucre sugar crĂªpe
crepe con chocolate crĂªpe au chocolat chocolate crĂªpe
crepe con mermelada crĂªpe Ă  la confiture jam crĂªpe
crepe de champiñones crĂªpe aux champignons mushroom crĂªpe
crepe de espinacas crĂªpe aux Ă©pinards spinach crĂªpe
crepe gratinada crĂªpe gratinĂ©e crĂªpe “au gratinâ€?
crepe rellena crĂªpe farcie stuffed crĂªpe
crepe Suzette crĂªpe Suzette crĂªpe Suzette
criadilla / turma amourette “amourette�
criolla, a la South America style
crocante / guirlache nougat / macaron almond brittleÂ
crocanti / helado de crocanti glace au croquant crunchy nougat ice cream
croissant / media luna croissant croissant
croissant de chocolate croissant au chocolat chocolate croissant
croissant de mantequilla croissant au beurre butter croissant
croissant de queso croissant au fromage cheese croissant
croissant vegetal croissant salade croissant filled with vegetables
croquetas croquettes croquettesÂ
croquetas de bacalao croquettes de morue salt cod croquettes
croquetas de jamĂ³n croquettes de jambon ham croquettes
croquetas de marisco croquettes de fruits de mer seafood croquettes
croquetas de patata croquettes de pommes de terre potato croquettes
croquetas de pescado croquettes de poisson fish croquettes
croquetas de pollo croquettes de poulet chicken croquettes
croquetas de rape croquettes de baudroie monkfish croquettes
crostĂ³n / picatoste croĂ»ton (bread) croutonÂ
croustade croustade “croustade�
croustade de champiñones croustade aux champignons de Paris mushroom “croustadeâ€?
croustade de frutos del mar croustade de fruits de mer seafood “croustade�
croustade de queso croustade au fromage cheese “croustade�
crudités crudités crudités
crudo cru raw, fresh
crujiente croustillant crispy
crujiente de chocolate croustillant au chocolat chocolate chips / chocolate crunch
crujiente de conejo croustillant au lapin crispy rabbit
crujiente de panceta croustillant au bacon crispy baconÂ
crustĂ¡ceos  crustacĂ©s crustaceans
crutones/punta croûton / quignon crust of bread
cuajada caillé curd cheese / soft cheese
cuajada con miel caillé au miel curd cheese with honey
cuajarse curdle
cuajo présure rennet
cuba libre,trago whisky-coca / rhum-coca cuba libre
cubierto cover
cubitos de caldo stock cubes
cubito glaçon ice cube
cuchara spoon, ladle
cucharada tablespoonful
cucharadita teaspoonful
cucumelas / os coucoumelles / champignons wild mushrooms
cucurucho / cornete cornet (de glace) cone / cornet
curaçao / curasao “curaçaoâ€? “curaçaoâ€?
cĂºrcuma / azafrĂ¡n de la India curcuma turmeric
curry curry curry
curuba curuba banana passionfruitÂ
cuscĂºs couscous couscous

Español                                  Français                                     English

decantar décanter decant
decorar décorer decorate
delicias noisettes / délices “délices” / delights
delicias de mar délices de la mer tasty seafood morsels
delicias de mar a la vinagreta de sidra délices de la mer au vinaigre de cidre tasty seafood morsels with cider vinegar
dentón al horno denté au four baked dentex fish
dentón, pez denté dentex
derretir melt
desayuno petit dèjeuner breakfast
descorchado corked
desecar desiccate
desgrasar dégraisser degrease
deshebrar shred
descongelar deglaze, defrost
deshidratado déshydraté dehydrate
deshuesado desossé pit, bone
destilación distillation
desperdiciar waste
diente de ajo clove of garlic
diente de león dent de lion dandelion
dieta régime diet
diluir allonger dilute
disolver fondre dissolve
donja “donja” / charcuterie andorrane “donja” / Andorran assorted charcuterie
dorada a la sal dorade en croûte de sel gilt-head baked in salt
dorada al horno dorade au four baked gilt-head
dorada, pez dorade gilt-head
dulces de sartén oreillettes sugared fritters

Español                                  Français                                     English

embotellado bottled
embutidos charcuterie mixed cold meats
embutidos, surtido de assiette de charcuterie charcuterie / assorted cold meats
emmenthal / emental, queso emmental / emmenthal Emmental
empanada tourte / chausson turnover / pasty / pie
empanada de calabacín con salmón ahumado pannequet de courgettes au saumon fumé courgettes and smoked salmon turnovers
empanada de calabaza chausson au potiron pumkin turnover
empanada de espinacas tourte aux épinards spinach pasty
empanada de jamón tourte au jambon ham pasty
empanada de pescado tourte au poisson fish pasty
empanada de queso tourte au fromage cheese pasty
empanada de salmón tourte au saumon / koulibiac salmon pasty
empanada de verduras tourte aux légumes green vegetable pasty
empanada gallega tourte galicienne Galician pasty
empanadilla / cresta chausson rissole / turnover
empanadillas de espinacas chaussons aux épinards spinach turnovers
empanado coated in breadcrumbs
encendedor lighter
encima topped with
encurtidos pickles
endibia endive endive / chicory
endibias con salsa (de) roquefort endives au roquefort endive in Roquefort (sauce)
endibias con bechamel endives béchamel endive in “béchamel” sauce
endibias en vinagreta endives vinaigrette endive vinaigrette
endibias gratinadas endives gratinées endive “au gratin”
endrina prunelle sloe / prunella
enebro genièvre juniper
eneldo dill
enfriar chill
engrasar grease
ensaimada “ensaïmada” / pâtisserie au lard “ensaïmada”
ensaimada de cabello de ángel “ensaïmada” à la confiture de potiron “ensaïmada” with quince jam
ensaimada rellena “ensaïmada” farcie stuffed “ensaïmada”
ensalada salade (composée) / méli-mélo salad
ensalada alemana salade allemande German salad
ensalada caprese salade caprese Caprese salad
ensalada catalana salade catalane Catalan salad
ensalada César salade César Caesar salad
ensalada china salade chinoise Chinese salad
ensalada de “capipota” salade de “capipota” “capipota” salad
ensalada de aguacate (y endibias) salade d’avocat (et endives) avocado (and endive) salad
ensalada de alcaparras salade de câpres caper salad
ensalada de alubias salade aux haricots bean salad
ensalada de apio salade de céleri celery salad
ensalada de arroz / ensaladilla de arroz salade de riz rice salad
ensalada de atún salade au thon tuna salad
ensalada de bacalao desmigado / “esqueixada” effilochée de morue en salade flaked salt cod salad
ensalada de bacalao y escarola con “romesco” salade frisée à la morue sauce “romesco” salt cod salad with “romesco” sauce
ensalada de berros salade de cressons watercress salad
ensalada de endibias salade d’endives endive salad
ensalada de espárragos salade d’asperges asparagus salad
ensalada de frutos secos salade aux fruits secs dried fruit and nut salad
ensalada de gambas salade aux crevettes shrimp salad
ensalada de garbanzos con bacalao salade de pois chiches et morue chickpea and salt cod salad
ensalada de habas salade de fèves broad bean salad
ensalada de hortalizas salade de légumes verts vegetable salad
ensalada de la casa salade maison house salad
ensalada de legumbres salade de légumes secs pulse salad
ensalada de lentejas lentilles en salade lentil salad
ensalada de maíz salade de maïs sweet-corn salad
ensalada de marisco/salpicón salade de fruits de mer seafood salad
ensalada de mollejas salade de gésiers gizzard salad
ensalada de palmitos salade de cœurs de palmier salad of palm hearts
ensalada de pasta pâtes en salade pasta salad
ensalada de patatas salade de pommes de terre potato salad
ensalada de pescado marinado poisson mariné en salade marinated fish salad
ensalada de pollo salade de poulet chicken salad
ensalada de pollo y piña salade de poulet et d’ananas chicken and pineapple salad
ensalada de remolacha salade de betterave beetroot salad
ensalada de soja salade au soja bean sprout salad
ensalada de tomate salade de tomate tomato salad
ensalada del tiempo salade saison seasonal salad
ensalada griega salade grecque Greek salad
ensalada mixta salade mixte mixed salad
ensalada nizarda salade niçoise salad Niçoise
ensalada paisana salade paysanne country salad
ensalada templada salade tiède warm salad
ensalada templada de habas a la menta salade tiède de fèves à la menthe warm bean salad with mint
ensalada tres delicias salade trois délices three delights salad
ensalada tropical salade tropicale tropical salad
ensalada variada salade variée mixed salad
ensalada verde salade verte green salad
ensaladilla (rusa) salade russe Russian salad
ensaladilla de pepinos con atún salade de concombres au thon cucumber salad with tuna
entrante hors-d’œuvre starter /appetizer / hors-d’oeuvre
entrecot entrecôte “entrecôte”
entrecot “Café de París” entrecôte Café de Paris “entrecôte” Café de Paris
entrecot “Maître d’Hôtel” entrecôte Maître d’Hôtel “Maître d’Hôtel entrecôte”
entrecot “marchand de vin” entrecôte marchand de vin “marchand de vin entrecôte”
entrecot a la brasa entrecôte grillée au feu de bois charcoal-grilled “entrecôte”
entrecot a la pimienta entrecôte au poivre “entrecôte” with pepper
entrecot al oporto entrecôte au Porto “entrecôte” in Port
entrecot con salsa (de) roquefort entrecôte au roquefort “entrecôte” in Roquefort (sauce)
entrecot con crema de setas  entrecôte à la crème de champignons “entrecôte” with oyster-mushroom cream sauce
entrecot con guarnición entrecôte garnie “entrecôte” with garnish
entrecot con hierbas a la parrilla entrecôte grillée aux fines herbes grilled “entrecôte” with herbs
entrecot de buey entrecôte de bœuf beef “entrecôte”
entrecot de ternera entrecôte de veau veal “entrecôte”
entrecot en papillote / papillote de entrecot entrecôte en papillote “entrecôte” en papillote
entremeses assiette de charcuterie hors-d’oeuvres
erizos de mar / equinos oursins sea urchins
escabeche escabèche “escabèche”
escalfar / escaldar pocher poach
escalivada légumes grillés / “escalivada” “escalivada” [baked vegetables]
escalope “Cordon Bleu” escalope Cordon Bleu sirloin steak “Cordon Bleu”
escalope a la milanesa / carne empanada escalope milanaise / escalope panée veal escalope a la Milanaise
escalope de lomo escalope de porc pork loin escalope
escalope de ternera escalope de veau veal escalope
escalope vienés escalope viennoise Vienna escalope
escalopines de rape al azafrán escalopée de baudroie au safran monkfish escalopes with saffron
escalopita / escalopín escalopine scallopine
esencia parfum flauvoring / essence
espaguetinis spaghettini spaghettini
espaguetis spaghetti spaghetti
espaguetis a la boloñesa spaghetti à la Bolognaise spaghetti “alla bolognese”
espaguetis a la carbonara spaghetti à la carbonara spaghetti “(alla) carbonara”
espaguetis a la napolitana spaghetti à la Napolitaine spaghetti “alla napolitana”
espaguetis a la puttanesca spaghetti à la puttanesca spaghetti “alla puttanesca”
espaguetis al pesto spaghetti au pistou spaghetti al pesto
espaguetis con ajo spaghetti à l’ail spaghetti with garlic
espaguetis con atún spaghetti au thon spaghetti with tuna
espaguetis con crema de salmón spaghetti au saumon spaghetti with salmon cream
espaguetis gratinados spaghetti gratinés spaghetti “au gratin”
espaguetis negros spaghetti à la Vénitienne black spaghetti
espalda de cordero asada épaule d’agneau rôtie roasted shoulder of lamb
espárragos asperges asparagus
espárragos a la brasa asperges grillés au feu de bois charcoal-grilled asparagus
espárragos calientes con mantequilla asperges sautés hot asparagus with butter
espárragos con mayonesa asperges mayonnaise asparagus in mayonnaise
espárragos con salsa de berros asperges sauce cresson asparagus in watercress sauce
espárragos en vinagreta asperges vinaigrette asparagus vinaigrette
espárragos gratinados con parmesano asperges gratinées au parmesan asparagus “au gratin” with Parmesan
especias épices spices
espinacas épinards spinach
espinacas a la crema épinards à la crème creamed spinach
espinacas con jamón épinards au jambon spinach with ham
espinacas con pasas y piñones / espinacas a la catalana épinards aux raisins secs et pignons / épinards (à la) Catalane spinach with raisins and pinenuts / Catalan-style spinach
espinacas con piñones épinards aux pignons spinach with pinenuts
esponjado / bolado pain de sucre sugar loaf
estofado / guisado / guiso / ragú ragôut stew / hotpot / casserole
estofado / ragú de atún ragoût de thon braised tuna
estofado / ragú de cerdo ragoût de porc pork ragout
estofado de buey bœuf-mode braised beef
estofado de cordero agneau en daube braised lamb
estofado de gallina ragoût de poule braised hen
estofado de habas / habas estofadas fèves à l’étouffée broad bean stew / stewed broad beans
estofado de jabalí ragoût de sanglier braised wild boar
estofado de rabo de buey ragoût de queue de bœuf braised oxtail
estofado de ternera ragoût de veau braised veal
estofado de toro con setas ragoût de taureau aux champignons braised bull with wild mushrooms
estofado irlandés ragoût irlandais / “Irish stew” Irish stew
esturión  esturgeon sturgeon
exprimido pressé squeezed
exprimir squeeze

 

Español                                  Français                                     English

fabada asturiana cassoulet asturien / “fabada asturiana” Asturian-bean stew / “fabada asturiana”
faisán a la “cocotte” faisan en cocotte pheasant en cocotte
faisán con uvas faisan aux raisins pheasant with grapes
fécula / almidón fècule
fenogreco fenugrec fenugreek
fetas de queso / queso en lonchas fromage en tranches cheese slices
fetuchinis / fettuccini fettuccini fettuccini
fetuchinis a la carbonara fettuccini à la Carbonara fettuccini “(alla) carbonara”
fetuchinis Alfredo fettuccini Alfredo fettuccini Alfredo
fetuchinis con calamares fettuccini aux calmars fetuccini with squid
fetuchinis con cebolla fettuccini aux oignons fetuccini with onions
fetuchinis con gambas fettuccini aux crevettes fettuccini with prawns
fetuchinis con queso fettuccini au fromage cheese fettuccini
fetuchinis con salmón fettuccini au saumon fettuccini with salmon
fetuchinis con trufas fettuccini aux truffes fettuccini with truffles
fetuchinis de primavera fettuccini de printemps spring fettuccini
fetuchinis en salsa de nueces fettuccini aux noix fettuccini with walnuts sauce
fetuchinis mediterráneos fettuccini mediterranéens Mediterranean fetuccini
fiambre assiette anglaise cold meats
fiambres, surtido de assiette anglaise assorted cold cuts / assorted cold meats
fideos “a banda” vermicelles au fumet de poisson noodles with fish consommé
fideos a la cazuela marmite de pâtes casseroled noodles
fideos a la marinera vermicelles (à la) marinière noodles “(à la) marinière”
fideos con sepia vermicelles aux seiches noodles with cuttlefish
fideos con tinta de calamar vermicelles à l’encre de calmar noodles cooked in squid ink
fideos de chocolate vermicelles au chocolat chocolate vermicelli
fideos dorados con almejas vermicelles dorées aux clovisses sautéed noodles with clams
fideos tres delicias nouilles trois délices three delights noodles
fideuá / paella de fideos “fideuà” / paëlla aux vermicelles “fideuà” / “paella” made with noodles
fideuá dorada al grill paëlla de vermicelles au grill sautéed noodle casserole
filetes de lenguado a la naranja filets de sole à l’orange fillets of sole with orange
filetes de lenguado con salsa de ajos filets de sole à l’ail fillets of sole with browned garlic
filetes de pato aiguillettes de canard fillets of duck
filetes de rape a la romana beignets de filets de baudroie battered monkfish fillets
flambeado flambé flambéed
flameado flamed
finas hierbas fines herbes savoury herbs
flan flan caramel custard
flan al caramelo flan au caramel caramel custard
flan al ron flan au rhum rum custard
flan chino flan chinois Chinese custard
flan con nata flan à la crème fraîche / flan Chantilly caramel custard with whipped cream
flan de calabacín con queso terrine de courgettes et fromage courgette and cheese flan
flan de espárragos flan aux asperges aspargus flan
flan de frambuesa flan à la framboise raspberry custard
flan de huevo flan à l’œuf egg custard
flan de melocotones flan à la pêche peach custard
flan de vainilla flan à la vanille vanilla custard
florón fleuron fleuron / small puff pastry crescent
focaccia “focaccia” “focaccia”
foie gras / fuagrás foie gras (de canard) foie gras
foie gras trufado foie gras truffé foie gras with truffles
foie medio cocido foie mi-cuit lightly done liver
fondant fondant fondant
fondant de caramelo con chocolate fondant de caramel au chocolat toffee fondant with chocolate
fondant de tomate a la salsa de albahaca fondant de tomate crème de basilic tomato and basil sauce
fondo fond gravy
fondo blanco fond blanc pale gravy
fondue fondue fondue
fondue borgoñona / fondue de carne fondue bourguignonne / fondue à la viande fondue Bourguignonne / meat fondue
fondue de chocolate fondue au chocolat chocolate fondue
fondue saboyana / fondue de queso fondue Savoyarde / fondue au fromage Savoy fondue / cheese fondue
frambuesas framboises raspberries
frambuesas con nata framboises à la crème Chantilly raspberries and whipped cream
frambuesas Melba framboises Melba raspberries Melba
frankfurt / perrito caliente hot-dog hot-dog
freidora deep fryer
freír fry /deep fry
fresco frais fresh, cool
fricandó fricandeau fricandeau
fricandó con trufas fricandeau aux truffes fricandeau with truffles
fricasé fricassée fricassee / “blanquette”
fricasé al vino blanco fricassée au vin blanc white wine fricassée
frigorífico fridge
frío froid cold
frijoles “frijoles” [haricots] haricot beans
fritada de pescado y marisco friture de poissons et fruits de mer fried fish and seafood platter
fritura friture fried
fruta (de temporada) fruits (de saison) seasonal fruit
fruta confitada fruit confit candied fruit
fruta triturada fruits hachés crusted fruit
fruta variada fruits divers assorted fruit
frutillas / fresas fraises strawberries
frutillas / fresas al gusto fraises au choix your choice of strawberries
frutillas / fresas al natural fraises nature fresh strawberries
frutillas / fresas con moscatel fraises au muscat strawberries in muscatel
frutillas / fresas con nata fraises Chantilly strawberries with whipped cream
frutillas / fresas con zumo de naranja fraises au jus d’orange strawberries in orange juice
frutillas / fresas de bosque fraises des bois wild strawberries
frutillas / fresas Melba fraises Melba strawberries Melba
frutos secos fruits secs nuts
frutos secos fruits secs nuts and dried fruit
frutos secos con moscatel fruits secs au muscat nuts and dried fruit with muscatel
fuet “fuet” / saucisson “fuet” [dried spicy sausage]
fusillini fusillini fusillini

 

galeras / langostinos “jumbo” squilles king prawns
galletas petit beurres cookies / wafers(US) / biscuit(UK)
galletas, surtido de biscuits assortis assorted cookies / assorted biscuits
gallina a la cazuela marmite de poule casseroled chicken
gallina de Guinea / pintada pintade Guinea fowl
gallo de granja con setas coq fermier aux champignons free-range cock with mushrooms
gambas rosadas / carabineros crevettes roses red shrimps
ganso  oie gander (adult male goose)
gañiles de atún en salazón con fideos thon aux pâtes salted gills of tuna with noodles
garbanzos pois chiches chickpeas
garbanzos a la catalana pois chiches à la Catalane Catalan-style chickpeas
garbanzos a la madrileña pois chiches à la Madrilène Madrid-style chickpeas
garbanzos a la oriental pois chiches à l’orientale chickpeas “à l’orientale”
garbanzos con almejas pois chiches aux clovisses chickpeas with clams
garbanzos con bacalao pois chiches à la morue chickpeas with salt cod
garbanzos con espinacas pois chiches aux épinards chickpeas with spinach
garbanzos estofados pois chiches à l’étuvée chickpea stew
garbanzos salteados con chorizo pois chiches sautés au chorizo sautéed chickpeas with “chorizo”
garbure garbure garbure soup [gratinéed vegetable puree soup]
garnacha grenache grenache
gaseosa limonade soda
gazpacho “gazpacho” “gazpacho” / tomato soup
gelatina gélatine gelatine
gelatina de manzana gélatine de pomme apple gelly
girasol tournesol sunflower
girasol, semillas sunflower seed
gin tónic gin tonic gin and tonic
ginebra gin gin
gin-fizz gin-fizz gin-fizz
ginger ale ginger ale ginger ale
glase glace glace / glaze
glasear glaze
glase al agua glace à l’eau icing
glase real glace royale royal icing
gofre gaufre wafer
gorgonzola, queso gorgonzola Gorgonzola
gouda, queso gouda Gouda
goulash goulasch goulash
granada grenade pomegranate
granada con moscatel grenade au muscat pomegranate in muscatel
granadina grenadine grenadine
granadina grenadin grenadine
granizado granité iced drink
granizado de café granité de café / granité au café iced coffee
granizado de limón granité de citron / granité au citron iced lemon
granos de pimienta poivre en grains pepper corns
grappa grappa grappa
grasa de cerdo / manteca de cerdo / lardo saindoux / lard lard / fat
gratinado gratin gratin
gratinado de queso gratin au fromage cheese “au gratin”
gratinado delfinés gratin dauphinois gratin dauphine
grog grog grog / toddy
grosella (roja) groseille (rouge) red currant
grosella espinosa blanca o verde gooseberry
grosella negra / casis cassis blackcurrant / cassis
gruyère / gruyer, queso gruyère Gruyère
guacamole guacamole guacamole
guarnición / acompañamiento garniture side-dish / dressing / garnish
guayaba goyave guava
guinda griotte morello cherry
guindilla / cerecilla piment hot pepper / chilli pepper
guiso / cocido catalán pot-au-feu Catalan meat and vegetable stew
guiso /cocido campesino pot-au-feu paysan Catalan meat and vegetable soup
guiso /cocido catalán con albóndigas pot-au-feu et ses boulettes Catalan soup with meatballs
guiso /cocido de calabaza pot-au-feu à la citrouille pumpkin soup
guiso /cocido de habas pot-au-feu aux fèves broad bean soup

Español                                  Français                                     English

habas fèves broad beans
habas a la catalana fèves à la Catalane Catalan-style broad beans
habas baby minifèves baby broad bean
habas con caracoles fèves aux escargots broad beans with snails
habas de gitano con “romesco” fèves à la Bohémienne sauce “romesco” ember roasted broad beans in their pods with “romesco” sauce
habas en su vaina fèves mange-tout broad beans in their pods
habas y guisantes estofados fèves et petits pois à l’étouffée stewed broad beans and peas
hacer make
hacer, sin unmade
hacer un corte score
hamburguesa hamburger / steak haché hamburger
hamburguesa con patatas fritas hamburger frites hamburger with chips
hamburguesa con queso hamburger au fromage / “cheeseburger” cheeseburger
harina farine flour
harina de maíz farine de maîs corn flour
haroset haroset haroset
havarti, queso fromage havarti Havarti cheese
hecho cooked
hecho, poco rare
hechos, muy / bien cocido bien cuit well done, overcooked, overdone
helado glace ice cream
helado con nueces glace aux noix ice cream with walnuts
helado de “stracciatella” “stracciatella” “stracciatella”
helado de “tutti-frutti” “tutti-frutti” “tutti-frutti”
helado de almendra amandine almond ice cream
helado de avellana glace noisette hazelnut ice cream
helado de café glace au café coffee ice cream
helado de café con nata café liégeois “café liégeois”
helado de chocolate glace au chocolat chocolate ice cream
helado de chocolate con nata chocolat liégeois chocolate “liégeois” ice cream
helado de corte / helado de barra tranche de glace ice cream slice
helado de crema / mantecado glace à la crème dairy ice cream
helado de crema / nata glace à la Chantilly dairy ice cream
helado de frambuesa glace à la framboise raspberry ice cream
helado de fresa glace à la fraise strawberry ice cream
helado de leche glace au lait dairy ice cream
helado de limón glace au citron lemon ice cream
helado de moca glace au moka moka ice cream
helado de nata con esencia de café parfait au café coffee parfait
parfait de chocolate parfait au chocolat chocolate parfait
helado de pistacho glace à la pistache pistachio ice cream
helado de plátano glace banane banana ice cream
helado de praliné glace pralinée praliné ice cream
helado de turrón / helado de Jijona glace au nougat nougat ice cream
helado de vainilla glace à la vanille vanilla ice cream
herradura feuillantine en fer à cheval horseshoe of puff pastry
herrera / mabra marbré striped seabream
herrera a la plancha marbré grillé grilled striped seabream
hervido boiled
hervir boil
hervir a fuego lento simmer
hierba de los canónigos / valerianella mâche lamb’s lettuce
hierbaluisa / reinaluisa / luisa verveine lemon verbena tea
hierbas / manojo de bouquet garni “bouquet garni”
hígado foie liver
hígado de cerdo salteado al ajillo foie de porc persillé sautéed pork liver with garlic and parsley
hígado de cordero con cebolla foie d’agneau aux oignons lamb’s liver with onions
hígado de pato en escabeche foie à l’escabèche duck liver “à l’escabèche”
hígado de ternera a la brasa foie de veau grillé au feu de bois charcoal-grilled calf’s liver
higo chumbo figue de Barbarie prickly pear / Barbary fig
higos figues figs
higos secos figues sèches dried figs
hinojo fenouil fennel
hinojo marino samphire
hipogloso flétan halibut
hoja /s feuille /s leaf / leaves
hogaza fougasse cottage loaf / round loaf
hojaldre feuilleté / pâte feuilletée puff pastry
hojaldre / allumette allumette puff pastry
hojaldre / allumette de queso allumette au fromage cheese puff pastry
hojaldre relleno de bacalao pâte feuilletée à la morue salt cod in puff pastry
hongos / setas champignons wild mushrooms
hongos de calabaza cèpes wild mushrooms
hongos ostra / setas de cardo oreilles de chardon / ragoules / champignons oyster mushrooms
hongos ostra setas de cardo a la plancha oreilles de chardon grillées / champignons grillés grilled oyster mushrooms
hongos ostra setas de cardo al ajillo oreilles de chardon persillées / champignons persillés oyster mushrooms with garlic and parsley
hongos/setas champignons mushrooms
hongos/setas confitadas confit de champignons preserved mushrooms
hongos/setas variadas panaché de champignons assorted mushrooms
horchata orgeat groundnut milk
horchata de almendras orgeat d’amandes almond milk
hornazo / pastel de Pascua gâteau de Pâques Easter cake
horno four oven
horno, al au four baked, roasted
hueso bone
hueso medular marrow bone
huésped guest
huevas œufs de poisson roe
huevo œuf egg
huevo batido œuf battu beaten egg
huevo crudo œuf egg
huevo de avestruz œuf d’autruche ostrich egg
huevo de chocolate / huevo de Pascua œuf au chocolat / œuf de Pâques Easter egg
huevo duro / huevo cocido œuf dur hard-boiled egg
huevo frito / huevo estrellado œuf au plat fried egg
huevo pasado por agua œuf mollet / œuf (à la) coque soft-boiled egg
huevo relleno œuf farci stuffed egg
huevos a la americana œufs à l’Américaine American-style eggs
huevos a la escocesa œufs à l’Écossaise Scotch eggs
huevos a la flamenca œufs à la Flamande Flemish-style eggs
huevos a la mallorquina œufs à la Majorquine Majorcan-style eggs
huevos a la riojana œufs à la manière de La Rioja Rioja-style eggs
huevos al horno œufs au four baked eggs
huevos al nido œufs au nid eggs in a nest
huevos al plato œufs au miroir shirred eggs
huevos con anís œufs à l’anis eggs with aniseed
huevos con jamón œufs au jambon ham and eggs
huevos con pisto œufs à la ratatouille eggs with “ratatouille”
huevos de codorniz œufs de caille quail’s eggs
huevos duros con mayonesa œufs durs mayonnaise egg mayonnaise
huevos duros con salsa verde œufs durs sauce verte hard-boiled eggs in green sauce
huevos en cazuelitas œufs en cocotte eggs en cocotte
huevos fritos con bacon œufs au plat au bacon fried eggs and bacon
huevos fritos con chorizo œufs au plat au chorizo fried eggs with “chorizo”
huevos fritos con jamón œufs au plat au jambon fried eggs and ham
huevos fritos con miel œufs au plat au miel fried eggs with honey
huevos fritos con pimientos œufs au plat aux poivrons fried eggs with sweet peppers
huevos fritos con salchichas œufs au plat avec saucisses fried eggs and sausage
huevos fritos con sobrasada œufs au plat à la soubressade fried eggs with “sobrassada” sausage
huevos mimosa œufs mimosa eggs mimosa
huevos mollets œufs mollets soft-boiled eggs
huevos pochés / huevos pochados œufs pochés poached eggs
huevos pochés al cava œufs pochés au cava eggs poached in cava
huevos pochés al curry œufs pochés au curry curried poached eggs
huevos pochés con pimientos œufs pochés aux poivrons poached eggs with sweet peppers
huevos rebozados œufs panés eggs fried in breadcrumbs
huevos rellenos de atún œufs farcis au thon eggs stuffed with tuna
huevos rellenos de gambas œufs farcis aux crevettes eggs stuffed with prawns
huevos revueltos / revoltijo / revuelto œufs brouillés scrambled eggs
huevos revueltos con ajos tiernos œufs brouillés à l’ail nouveau scrambled eggs with garlic shoots
huevos revueltos con cebolla œufs brouillés aux oignons scrambled eggs with onions
huevos revueltos con gambas œufs brouillés aux crevettes scrambled eggs with prawns
huevos revueltos con jamón œufs brouillés au jambon scrambled eggs with ham
huevos revueltos con setas œufs brouillés aux champignons scrambled eggs with mushrooms
huevos revueltos con tomate œufs brouillés à la tomate scrambled eggs with tomato
idiazábal, queso fromage idiazábal Idiazábal cheese
infusión / tisana infusion / tisane infusion / tisane
isla flotante île flottante floating island
incomible uneatable
individual single
jabalí sanglier (wild) boar
jabalí con peras sanglier aux poires wild boar with pears
jabugo jambon de Jabugo Jabugo ham
jalapeño / chile jalapeño “jalapeño” “jalapeño” pepper
jalea gelée jelly
jalea de almendra amandine almond jelly
jambonnette jambonneau / jambonnette “jambonnette”
jamón al ajillo persillade de jambon ham persillade
jamón asado jambon rôti froid cold roast ham
jamón de Bayona jambon de Bayonne Bayonne ham
jamón de bellota / jamón ibérico jambon ibérique acorn-fed ham
jamón de pato jambon de canard duck ham
jamón de pavo gigolette / jambon de dinde turkey ham
jamón de York / jamón en dulce jambon cuit boiled ham
jamón de York ahumado jambon cuit fumé ham-steak / gammon (steak)
jamón de York con miel jambon cuit au miel honey-glazed ham
jamón de York frito jambon poêlé fried ham
jamón del país jambon / jambon du pays ham / cured local ham
jamón frito con salsa saupiquet / jambon cuisiné en sauce fried ham with sauce
jamón serrano jambon de montagne air-dried ham, cured pork leg
japuta, pez brème de mer seabream, pomfret (fish)
jarabe / sirope sirop syrup
jarra pichet jug
jengibre gingembre ginger
Jerez Xérès Sherry
jícara (de chocolate) tasse (au chocolat) small cup (for drinking chocolate)
judías de gancho haricots “del ganxet” beans “del ganxet”
judías negras / alubias negras haricots noirs black beans
judías verdes / judías tiernas / guisantes con vaina haricots verts / pois mange-tout / pois gourmands French beans / green beans / string beans
judías verdes a la vinagreta haricots verts vinaigrette green beans vinaigrette
judías verdes salteadas con jamón haricots verts sautés au jambon green beans sautée with ham
judías verdes y patatas al vapor haricots et pommes vapeur steamed beans and potatoes
jugo jus / sauce sauce / gravy
juliana julienne julienne
jumilla vin de Jumilla Jumilla wine
jurel saurel mackerel
kefir / yogur / yoghurt kephir / kefir kephir
ketchup / catsup �ketchup� ketchup
kiwi kiwi kiwi
kokotxa �kokotxa� �kokotxa�
kokotxa de bacalao �kokotxa� de morue� cod salad �kokotxa�
kokotxa de merluza con salsa verde �kokotxa� de colin sauce verte hake �kokotxa� with green sauce

Español                                  Français                                     English

langosta langouste spiny lobster
langosta a la americana langouste à l’Américaine American-style spiny lobster
langosta a la parrilla langouste grillée grilled spiny lobster
langosta con pollo langouste au poulet spiny lobster with chicken
langostino grosse crevette king prawn
langostinos / gambas crevettes shrimps / prawns
langostinos / gambas a la plancha crevettes grillées grilled prawns
langostinos / gambas al ajillo crevettes persillade prawns with garlic and parsley
langostinos / gambas al curry crevettes au curry curried prawns
langostinos / gambas con chocolate crevettes au chocolat prawns with chocolate
langostinos a la plancha grosses crevettes grillées grilled prawns
langostinos flameados grosses crevettes flambées flambéed prawns
langostinos, pincho de brochette de crevettes skewered prawns
lanzón cicerelle sandeel
lanzones al ajillo cicerelles persillées sandeels with garlic and parlsey
lasaña lasagne lasagna
lasaña a la boloñesa lasagne à la Bolognaise lasagne “alla bolognese”
lasaña de atún fresco lasagne au thon fresh tuna lasagne
lasaña de berenjenas con queso lasagne aux aubergines et au fromage aubergine and cheese lasagne
lasaña de calabacín lasagne aux courgettes courgette lasagne
lasaña de centollo lasagne au crabe crab lasagne
lasaña de setas lasagne aux champignons mushroom lasagne
lasaña de verduras lasagne aux légumes vegetable lasagne
laurel laurier laurel bay leaf
lavaplatos dishwasher
lazos / farfalles nœuds / farfalle bows / farfalle
leche lait milk
leche caliente lait chaud milk hot
leche con cacao lait au cacao cocoa
leche condensada lait condensé condensed milk
leche descremada / leche desnatada lait écrémé skimmed milk / fat-free milk
leche entera lait entier full-cream milk
leche fría lait froide milk cold
leche frita dessert au lait dessert made of fried milk
leche merengada lait meringué iced cinnamon / egg nog
leche natural lait nature milk room temperature
leche semidescremada / leche semidesnatada lait demi écrémé semi-skimmed milk
lechuga salade lettuce
lechuga (de hoja) rizada salade frisée curled lettuce / frisée
lechuga escarola scarole escarole / curly endive
lechuga escarolada / trocadero salade pommée butterhead lettuce
lechuga hoja de roble salade feuille de chêne oak leaf lettuce
lechuga iceberg salade iceberg iceberg lettuce
lechuga lollo (rosso) salade rouge red lettuce
lechuga romana salade romaine cos lettucce
legumbres légumes secs legumes / pulses
legumbres salteadas légumes secs sautés stir-fry pulses
lengua de ternera langue de veau calf’s tongue
lengua de ternera a la jardinera langue de veau (à la) jardinière calf’s tongue “jardinière”
lengua de ternera con alcaparras langue de veau aux câpres calf’s tongue with capers
lengua de ternera con tomate langue de veau sauce tomate calf’s tongue with tomato
lengua de ternera estofada langue de veau en ragoût stewed calf’s tongue
lenguado sole sole
lenguado (a la) “meunière” sole meunière sole “meunière”
lenguado a la plancha sole grillée grilled sole
lenguado con almendras sole aux amandes sole with almonds
lenguado con setas sole aux champignons sole with wild mushrooms
lenguado en papillote / papillote de lenguado sole en papillote sole en papillote
lentejas lentilles lentils
lentejas confitadas con ajo lentilles confites à l’ail lentil and garlic confit
leudar, levedar lever leaven
lentejas estofadas ragoût de lentilles stewed lentils
levadura levure yeast / baking powder
librito de lomo (de cerdo) escalope panée au fromage / saltimbocca pork in butter with cheese / saltimbocca
librito de seitán escalope panée au seitan seitan in batter
lichi litchi lychee
licor liqueur / vin de liqueur liqueur
licor al huevo liqueur à l’œuf egg liqueur
licor de arroz / mirin liqueur de riz / mirin rice liqueur / mirin
licor de cacao liqueur au cacao cacao liqueur
licor de café liqueur au café coffee liqueur
licor de cerezas / kirsch kirsch kirsch
licor de ciruelas / “sliwowitz” liqueur à la prune / “sliwowitz” sliwowitz
licor de endrina prunelle prunelle
licor de frambuesa framboise raspberry liqueur
licor de manzana liqueur à la pomme apple liqueur
licor de melocotón liqueur à la pêche peche liqueur
licor de menta / pipermín alcool de menthe / “peppermint” peppermint
licor de pera / “perry” liqueur à la poire / “perry” perry
licor de té liqueur au thé tea liqueur
liebre lièvre hare
liebre con chocolate lièvre au chocolat hare with chocolate
liebre, guisado de ragoût de lièvre casserole of hare
lima limette lime
limón citron lemon
limonada citronnade lemonade
limoncillo citronelle lemon grass
lionesas choux choux / cream-bun éclairs
lionesas azucaradas choux au sucre / chouquettes sugared choux / sugared éclairs
lionesas de café choux au café coffee choux / coffee éclairs
lionesas de chocolate choux au chocolat chocolate choux / chocolate éclairs
lionesas de crema choux à la crème custard choux / custard éclairs
lionesas de nata choux à la crème Chantilly whipped cream choux / Chantilly éclairs
lionesas de trufa choux à la truffe truffle choux / truffle éclairs
lisa mulet lippu grey mullet
llenar /rellenar,completar fill /fill in
llivia, queso fromage de Llívia Llívia cheese
lomo (de cerdo) filet de porc fillet of pork
lomo / filete / solomillo filet fillet / tenderloin
lomo / filete / solomillo de buey a la pimienta verde filet de bœuf au poivre vert beef sirloin with green pepper sauce
lomo / filete / solomillo de ternera a la parrilla filet de veau grillé grilled sirloin of veal
lomo / filete / solomillo mechado al estragón filet à l’estragon stuffed sirloin with tarragon
lomo / filete /solomillo al cava filet au cava sirloin steak in cava
lomo / filete /solomillo al roquefort / solomillo con salsa (de) roquefort filet au roquefort sirloin steak in Roquefort (sauce)
lomo / filete “mignon” filet mignon fillet “mignon”
lomo con alubias filet de porc aux haricots fillet of pork with white beans
lomo de cerdo / solomillo filet de porc fillet of pork
lomo de cerdo a la crema filet de porc à la crème fillet of pork in a cream sauce
lomo de cerdo con cebollas agridulces filet mignon de porc aux oignons aigre-doux pork tenderloin with sweet-and-sour onions
lomo de cerdo con ciruelas filet de porc aux prunes fillet of pork with prunes
lomo de conejo con ciruelas râble de lapin aux prunes saddle of rabbit with prunes
lomo de rape a la crema de cigalas filet de baudroie à la crème de langoustines loin of monkfish in lobster cream sauce
lomo embuchado / caña de lomo filet de porc charcutière stuffed loin
loncha, rodaja slice
longaniza seca saucisson sec dried sausage
lubina/robalo bar/loubine seabass
lubina a la crema bar à la crème bass in cream sauce
lubina a la crema de gambas bar aux crevettes bass in cream of prawn sauce
lubina a la plancha bar grillé grilled bass
lubina al hinojo bar au fenouil bass with fennel
lubina al horno bar au four baked bass
lubina en papillote / papillote de lubina bar en papillote bass en papillote
macarrones macaroni macaroni
macarrones “all’arrabbiata” macaroni “all’arrabbiata” macaroni “all’arrabbiata”
macarrones a la boloñesa macaroni à la Bolognaise macaroni “alla bolognese”
macarrones a la carbonara macaroni à la carbonara macaroni “(alla) carbonara”
macarrones a la italiana macaroni à l’Italienne Italian macaroni
macarrones a la napolitana macaroni à la Napolitaine macaroni “alla napolitana”
macarrones con crema de queso macaroni à la crème de fromage macaroni cheese
macarrones en espiral / hélices macaroni en spirales spiral pasta
macarrones gratinados macaroni gratinés macaroni “au gratin”
macarrones rallados penne de rigatoni penne de rigatoni
macedonia salade de fruits fruit salad
macedonia con yogur salade de fruits au yaourt fruit salad with yoghurt
macedonia de frutas de estacion salade de fruits frais fresh fruit salad
macedonia de frutas en almíbar salade de fruits au sirop fruit salad in syrup
madroños arbouses bayberries
magdalena madeleine muffin / madeleine
magdalena cuadrada / magdalena valenciana madeleine carrée square muffin
magdalena de chocolate madeleine au chocolat chocolate muffin
magdalena, mini petite madeleine little muffin
magret de pato magret de canard magret of duck
magret de pato con puré de castañas magret de canard à la purée de marrons magret of duck with chestnut purée
mahón, queso fromage de Mahon Mahon cheese
maíz maïs corn
maíz tostado maïs soufflé / pop-corn popcorn
maki sushi maki sushi maki sushi
malta malt malt
manchego, queso fromage Manchego Manchego cheese
mandarina mandarine mandarin orange / clementine
mango mangue mango
mangostán mangoustan mangosteen
mani/cacahuetes (salados) cacahouètes (salées) (salted) peanuts
manitas / escobas clavaires / champignons wild mushrooms
manjar blanco blanc manger blancmange
manteca / mantequilla beurre butter
manteca / mantequilla de ajo beurre à l’ail garlic butter
manteca / mantequilla de anchoas beurre d’anchois anchovy butter
manteca / mantequilla de cacahuete beurre de cacahouète peanut butter
manteca / mantequilla de coco beurre de coco coconut butter
manteca / mantequilla de manzana beurre de pomme apple butter
manteca / mantequilla fundida beurre clarifié clarified butter
manteca / mantequilla negra beurre noir browned butter
manteca / mantequilla salada beurre salé salted butter
manteca de cacao beurre de cacao cocoa butter
mantecado / mantecada petit gâteau au beurre shortbread
manzana pomme apple
manzana al horno pomme au four baked apple
manzana calville pomme calville calville apple
manzana golden / golden pomme golden golden delicious
manzana pasa oreille de pomme dried apple
manzana reineta pomme reinette reinette apple
manzana starking pomme starking starking apple
manzanas confitadas pommes confites candied apples
manzanilla camomille camomile tea
manzanilla Manzanilla Manzanilla
maracuyá maracuja maracuja
margarina margarine margarine
margarina salada margarine salée salted margarine
margarina vegetal margarine végétale vegetable margarine
marinada (de aceitunas, de café, de soja, de miel, de limón…) marinade (aux olives, au café, au soja, au miel, au citron…) (olive, coffee, soya, honey, lemon…) marinade
marinada de atún marinade au thon tuna marinade
marinada de bacalao marinade à la morue codfish marinade
marinada de jabalí joven marinade de marcassin young wild-boar marinade
marinada de pollo marinade au poulet chicken marinade
marinada de salmón marinade au saumon salmon marinade
marinada de sardina en salazón marinade à la sardine saumurée salted sardine marinade
marinar mariner marinate
mariscada plateau de fruits de mer seafood platter
marisco fruits de mer shellfish / seafood
marmitako marmite de thon “marmitako”
marrasquino marasquin maraschino
marron glacé marron glacé “marron glacé”
martini martini martini
masa de harina pastry, dough
mascarpone, queso mascarpone Mascarpone
masini tarte Massini Massini cake
masitas / pastas petit fours cookies / petit fours
masitas / pastas de té biscuits à thé tea biscuits
masitas /pastas secas biscuits secs little shortcakes
mayonesa / mahonesa mayonnaise mayonnaise
mayonesa a las finas hierbas mayonnaise aux fines herbes mayonnaise “aux fines herbes”
mazapán massepain marzipan / almond paste
medallones (de pollo, de pescado…) médaillons (de poulet, de poisson…) (chicken, fish…) “médaillons”
mediana demi de bière bottle of beer
medida measure
medidora, jarra measure jug
menú del día  table d’hôte
mejillón moule mussel
mejillones a la marinera moules (à la) marinière mussels “(à la) marinière”
mejillones a la vinagreta moules vinaigrette mussels vinaigrette
mejillones al vapor moules vapeur steamed mussels
mejillones con cerveza moules à la bière mussels in beer
mejillones con salsa moules en sauce mussels with sauce
mejillones de roca moules de roche rock mussels
melindres calissons little cakes
melocotón / durazno pêche peach
melocotón al vino pêche au vin peach in wine
melocotón en almíbar pêche au sirop peach in syrup
melocotones Melba pêches Melba peach Melba
melón melon melon
melón al oporto melon au Porto melon in Port
melón con jamón melon au jambon melon with ham
melón pera / pepino blanco / pepino dulce melon poire / poire melon melon pear / pear melon
melón relleno melon farci melon with…
membrillo / dulce de membrillo pâte de coing quince cheese / quince preserve
menestra (de verduras) jardinière aux légumes stewed mixed vegetables
menestra de espaguetis jardinière aux spaghettis spaghetti with stewed vegetables
menta / hierbabuena menthe mint
menudillos y criadillas ris et amourettes neck sweetbreads and animelles
merengue meringue meringue
merluza colin / lieu / merlan / merlu hake
merluza a la marinera colin (à la) marinière hake “(à la) marinière”
merluza a la plancha colin grillé grilled hake
merluza a la romana beignets de colin battered hake
merluza a la vasca colin à la Basquaise Basque hake
merluza de palangre colin de la côte fresh local hake
merluza en salsa verde colin sauce verte hake in green sauce
merluza frita colin poêlé fried hake
mermelada confiture jam / marmalade
mermelada de albaricoque confiture d’abricot apricot jam
mermelada de frambuesa confiture de framboise raspberry jam
mermelada de fresa confiture de fraises strawberry jam
mermelada de naranja confiture d’orange orange jam
mero mérou grouper
mero a la brasa mérou grillé au feu de bois charcoal-grilled grouper
mero a la plancha mérou grillé grilled grouper
mero al horno mérou au four baked grouper
mero en papillote / papillote de mero mérou en papillote grouper en papillote
mesclun mesclun “mesclum”
mezclar mix / blend
miel miel honey
migas de atún mies de thon tuna bits
milhojas millefeuille millefeuille
milhojas con compota de membrillo millefeuille de compote de coing quince millefeuille
milhojas de bacalao millefeuille de morue millefeuille of salt cod
milhojas de berenjenas con queso millefeuille d’aubergines au fromage millefeuille of aubergine and cheese
milhojas de rape millefeuille de baudroie millefeuille of monkfish
minibocadillo minisandwich mini-sandwich
minicalzone minicalzone mini-calzone
minicroissant minicroissant mini-croissant
miroton bœuf miroton miroton / beef casserole
mistela mistelle mistelle
mixtura mélange mix / mixture
moca moka moka / mocha
molinillo de pimienta peppermill
mojama thon séché dried salted tuna
mollejas gésiers gizzards
mollejas / lechecillas / menudillos / landrecillas ris sweetbreads
montadito / barquilla amuse-gueule amuse-gueule appetizer
montilla / vino de Montilla vin de Montilla Montilla
morcilla boudin (noir) boiled black sausage / blood sausage
morcilla petit boudin little black sausage
morcilla a la brasa boudin (noir) grillé au feu de bois charcoal-grilled black sausage
morcilla con hinojo boudin noir au fenouil fennel-flavoured black sausage
morcilla de arroz boudin (noir) au riz rice sausage
morcilla de cebolla boudin (noir) aux oignons onion sausage
morcón boudin “bull” sausage
morena murène moray eel
morillas /colmenillas /  crespillas morilles / champignons morells wild mushrooms
morro de cerdo museau de porc pig’s snout
morro y callos de ternera estofados museau et gras-doubles en ragoût stewed calf’s snout and tripe
morro y oreja de cerdo con alubias museau et oreille de porc aux haricots pig’s snout and ears with white beans
mortadela mortadelle mortadella
mortadela con olivas mortadelle aux olives mortadella with olives
mosaico de legumbres mosaïque de légumes secs mosaic of pulses
moscatel muscat muscatel
mostaza moutarde mustard
mostaza dulce moutarde douce soft mustard
mosto  moût must
mosto de manzana moût de pomme apple must
mousse mousse mousse
mousse (de pescado, de foie gras…) mousse (de poisson, de foie gras…) (fish, foie gras…) mousse
mousse de chocolate mousse au chocolat chocolate mousse
mousse de limón mousse au citron lemon mousse
mousse de pera mousse aux poires pear mousse
mousse de piña mousse d’ananas pineapple mousse
mousse de tiramisú mousse de tiramisu tiramisu mousse
mousse de yogur mousse au yaourt yoghurt mousse
mozzarella, queso mozzarelle “mozzarella”
muesli / müsli muesli / musli muesli
musaca moussaka moussaka
muselina / salsa muselina mousseline / sauce mousseline mousseline / mousseline sauce
muselina de ajo mousseline d’ail garlic mousseline
muselina de calabacín mousseline de courgettes mousseline of courgette
muselina de champiñones mousseline de champignons button mushroom mousseline
muselina de queso mousseline de fromage cheese mousseline
muslito de mar délice de mer sea delight
nabo navet turnip
naranja orange orange
naranja al moscatel orange au muscat orange in muscatel
naranjada orangeade orangeade
navajas  couteaux razor clams
navajas al natural couteaux au naturel steamed razor clams
navarin navarin navarin of lamb
nécora étrille crab
nectarina nectarine nectarine
negrillas / capuchinas petits gris / champignons wild mushrooms
níspero nèfle medlar
nízcalos / níscalos / setas de pino / rovellones lactaires / champignons wild mushrooms
nízcalos a la brasa lactaires grillés au feu de bois / champignons grillés au feu de bois roasted mushrooms
nízcalos al ajillo lactaires persillés / champignons persillés mushrooms with garlic and parsley
nogat de rape nougat de baudroie monkfish “nogat”
nueces noix walnuts
nueces con miel noix au miel walnuts in honey
nueces de California noix de Californie Californian walnuts
nueces del país noix du pays local walnuts
nuez moscada noix muscade nutmeg
nuggets de pollo “nuggets” de poulet chicken nuggets
ñame / batata / boniato patate (douce) yam, sweet potato
ñoqui gnocchi gnocchi
ñoquis con salmón ahumado gnocchi au saumon fumé smoked salmon gnocchi
ñoquis de queso gnocchi au fromage cheese gnocchi
ñora poivron doux sweet red pepper
obispo / obispillo boudin noir black sausage
obispo blanco / obispillo blanco boudin blanc white sausage
oca / ganso oie goose
oca con ciruelas oie aux pruneaux goose with prunes
oca con peras oie aux poires goose with pears
oca con setas oie aux champignons goose with mushrooms
oca confitada confit d’oie confit of goose / goose preserve
oca, muslos de  confitados confit de cuisses d’oie confit of goose leg
olla cooking pot
onglet onglet butcher’s steak
Oporto Porto Port
orégano origan / marjolaine oregano
oreja de mar  oreille de mer abalone
oreja y vientre de cerdo oreille et tripes de porc pig’s ear and tripe
orejones oreilles de pêche strips of dried peach
orujo eau-de-vie eau-de-vie
orujo de vino marc marc
ossobuco osso buco osso bucco
ossobuco a la milanesa osso buco à la milanaise osso bucco “alla milanesa”
ostras huîtres oysters
ostras vivas huîtres crues live oysters
ouzo ouzo ouzo
pacharán liqueur de prunelles plum liqueur
paella (valenciana) paëlla “paella”
paella a la marinera paëlla (à la) marinière “paella (à la) marinière”
paella de bogavante paëlla au homard “paella” with lobster
paella de verduras paëlla aux légumes “paella” with vegetables
paella dorada al grill paëlla de riz doré au grill sautéed rice
paella mixta paëlla mixte mixed “paella”
pagel pageot rouge red seabream
pagel a la plancha pageot grillé grilled red seabream
paleta / jarrete / contraculata jarret shin / knuckle / hand
paleta / jarrete de buey jarret de bœuf shin of beef
paleta / jarrete de cordero jarret d’agneau shank end of lamb
paleta /jarrete de ternera jarret de veau knuckle of veal
paleta /jarrete de ternera al vino tinto jarret de veau en daube knuckle of veal in red wine
paleta /jarrete de ternera con cebollitas jarret de veau aux petits oignons knuckle of veal with baby onions
paleta /jarrete de ternera con guisantes jarret de veau aux petits pois knuckle of veal with peas
palmera palmier palm biscuits
palmitos cœurs de palmier palm heart / palm cabbage
palmitos a la vinagreta cœurs de palmier vinaigrette palm hearts vinaigrette
palmitos con salsa (de) roquefort cœurs de palmier au roquefort palm hearts in Roquefort (sauce)
palmitos con mayonesa cœurs de palmier mayonnaise palm hearts with mayonaise
palmitos en salsa de anchoas cœurs de palmier aux anchois palm hearts with anchovies
paloma, pichón squab, pigeon
paloma torcaz palombe wood pigeon
palomitas / pochoclo pop-corn popcorn
palpitón poupeton rolled stuffed meat / poupeton
pan pain bread [producte] / loaf [unitat]
pan candeal / candeal pain de froment / pain espagnol Spanish bread
pan chino pain chinois Chinese bread
pan con tomate pain à la tomate Catalan tomato bread
pan de ajo pain à l’ail garlic bread
pan de almendras pain d’amandes almond loaf
pan de centeno pain de seigle rye bread
pan de cereales pain aux céréales corn bread
pan de especias pain d’épices spiced bread
pan de higo pain de figues fig loaf
pan de molde pain de mie sliced bread
pan de pasas pain de raisins raisin bread
pan de Viena pain viennois bridge roll / milk bread
pan frito croûtons fried bread
pan inglés pain anglais square loaf
pan integral pain complet / pain intégral wholemeal bread
pan moreno / pan negro pain bis brown bread
pan pita pita pita
pan rallado chapelure breadcrumbs
pan redondo pain campagnard cottage loaf
pan sin sal pain sans sel salt-free bread
panaché de fiambres panaché de viande froide / assiette anglaise assorted cold meats
panaché de verduras panaché de légumes assorted vegetables
panceta/tocino bacon bacon fat / salted pork
panecillo longuet / petit pain small loaf
panellets / pastelitos de mazapán “panellets” / petits biscuits au massepain “panellets” / smalls round cakes made with marzipan
panini panini panini
panqueque “pancake” pancake
papa / patata pomme de terre potato
papa / patata Paillasson pommes de terre Paillasson potatoes Paillasson
papas / patatas a la inglesa / patatas con mantequilla y salsa de tomate pommes de terres à l’Anglaise / pommes de terre au beurre et à la sauce tomate potatoes with butter and tomato sauce
papas / patatas a la lionesa pommes de terre à la Lyonnaise potatoes Lyonnaise
papas / patatas al gratén gratin de pommes de terre potatoes “au gratin”
papas / patatas al horno pommes de terre au four baked potatoes
papas / patatas al vapor pommes vapeur boiled potatoes
papas / patatas asadas pommes de terre au feu de bois ember baked potatoes
papas / patatas bravas / bravas pommes de terre à la brava fried potatoes in spicy sauce
papas / patatas chips / chips chips chips
papas / patatas duquesa pommes duchesse duchesse potatoes
papas / patatas en suflé soufflé à la pomme de terre “soufflé” potatoes / puffed potatoes
papas / patatas enmascaradas pommes de terre, chou et boudin rissolés mashed cabbage and potatoes fried with black sausage
papas / patatas estofadas pommes de terre à l’étuvée stewed potatoes
papas / patatas fritas frites chips / French fries
papas / patatas griegas pommes de terre à la Grecque Greek potatoes
papas / patatas paja / pai pommes allumettes / pommes paille straw potatoes
papas / patatas rebozadas pommes de terre panées breadcrumbed potatoes
papas / patatas rellenas pommes de terre farcies stuffed potatoes
papas / patatas rizoladas / patatas salteadas pommes de terre rissolées fried potatoes / sauté potatoes
papas / patatas viudas pommes de terre rissolées potatoes roasted in dripping
papaya papaye papaya
papel de arroz rice paper
papilla bouillie porridge
paprika “paprika” “paprika”
parasoles / apagadores coulemelles / champignons parasol mushrooms
parfait / helado de nata batida con esencia parfait parfait
pargo / pagro pagre seabream
parmesano, queso parmesan Parmesan
parrillada con alioli grillade à l’ailloli grilled meats with garlic mayonnaise
parrillada de carne grillade mixed grill
parrillada de pescado y marisco grillade de poissons et fruits de mer grilled fish and seafood platter
pasas raisins secs raisins
pasas de California raisins secs de Californie California raisins
pasas del país raisins secs du pays local raisins
pasta “choux” pâte à choux cream-puff pastry / “choux” pastry
pasta con espinacas pâtes aux épinards pasta with spinach
pastel / tarta gâteau / tarte cake / pastry
pastel caliente de chocolate / tarta caliente de chocolate gâteau chaud au chocolat hot chocolate cake
pastel de almendras / tarta de almendras tarte aux amandes / gâteau aux amandes almond cake
pastel de almendras fondant / tarta de almendras fondant friand fondant almond cake
pastel de bodas / tarta de bodas / pastel nupcial / tarta nupcial gâteau de mariage wedding cake
pastel de cacao / tarta de cacao gâteau au cacao / tarte au cacao cocoa cake
pastel de café / tarta de café gâteau au café coffee cake
pastel de carne gâteau à la viande meat loaf
pastel de chocolate / tarta de chocolate gâteau au chocolat chocolate cake
pastel de chocolate amargo gâteau au chocolat amer bitter chocolate cake
pastel de coco / tarta de coco gâteau à la noix de coco / tarte à la noix de coco coconut cake
pastel de crema catalana / tarta de crema catalana gâteau à la crème pâtissière brûlée Catalan caramelized custard cream cake
pastel de escorpina pain de rascasse hogfish mousse
pastel de fresa / tarta de fresa gâteau aux fraises / tarte aux fraises strawberry cake
pastel de fruta / tarta de fruta cake aux fruits / gâteaux aux fruits fruit cake
pastel de frutos secos / tarta de frutos secos gâteau aux fruits secs / tarte aux fruits secs dried fruit and nut cake
pastel de legumbres terrine de légumes secs / pain de légumes secs timbale of legumes
pastel de limón / tarta de limón tarte au citron lemon cake
pastel de macarrones timbale de macaroni macaroni timbale
pastel de manzana / tarta de manzana tarte aux pommes apple cake
pastel de naranja / tarta de naranja gâteau à l’orange / tarte aux oranges orange cake
pastel de nueces / tarta de nueces gâteau aux noix walnut cake
pastel de patata / terrina de patata tarte aux pommes de terre potato pie
pastel de paté pain de Gênes Gênes cake
pastel de pera / tarta de pera tarte aux poires pear cake
pastel de pescado terrine de poisson fish terrine
pastel de puerros tarte aux poireaux leek flan
pastel de queso / tarta de queso gâteau au fromage / tarte au fromage / ramequin cheese cake
pastel de queso con pasas / tarta de queso con pasas gâteau au fromage et aux raisins secs cheese and raisin cake
pastel de sardinas pain de sardines sardine terrine
pastel de setas tarte aux champignons mushroom flan
pastel de tortillas gâteau d’omelettes omelet layer cake
pastel de verdura tarte aux légumes vegetable terrine
pasteles, surtido de plateau de gâteaux assorted cakes
pastelito petit gâteau little cake
pastelito de chocolate petit gâteau au chocolat little chocolate cake
pastissets “pastissets” “pastissets”
patas de cangrejo/palitos de mar délices de crabe crab sticks
patatas cocidas con cebolla pommes (à la) boulangère potatoes “boulangère” / potatoes and onion
paté pâté / terrine pâté
paté a la pimienta (verde, negra…) pâté au poivre (vert, noir…) pepper pâté
paté a las finas hierbas pâté aux fines herbes herb pâté
paté al oporto pâté au Porto Port pâté
paté al roquefort pâté au roquefort Roquefort pâté
paté cremoso a la pimienta verde pâté crémeux au poivre vert creamy pepper pâté
paté de campaña pâté de campagne pâté de campagne
paté de cangrejo con mantequilla pâté au beurre d’écrevisse crab pâté with butter
paté de faisán pâté de faisan pheasant pâté
paté de hígado pâté de foie liver pâté
paté de jabalí pâté de sanglier wild-boar pâté
paté de la casa pâté maison house pâté
paté de liebre pâté de lièvre hare pâté
paté de oca pâté d’oie goose pâté
paté de pato pâté de canard duck pâté
paté de pescado pâté au poisson / koulibiac fish pâté
paté de pimienta verde pâte au poivre vert green pepper pâté
paté de pollo pâté de poulet chicken pâté
paté de salmón pâté au saumon salmon pâté
paté de setas pâte aux champignons mushroom pâté
paté imperial pâté impérial imperial pâté
paté trufado (al oporto) pâté truffé (au Porto) truffled pâté in Port
patés, surtido de pâtés divers assorted pâtés
pato canard duck
pato a la ampurdanesa canard à l’Ampourdanaise Empordanese-style duck
pato a la naranja canard à l’orange duck with orange sauce
pato a la pimienta verde canard au poivre vert duck with green pepper sauce
pato asado al oporto canard rôti au Porto roast duck in Port
pato con higos canard aux figues duck with figs
pato con melocotones canard aux pêches duck with peaches
pato con moras canard aux mûres duck with blackberries
pato con nabos canard aux navets duck with turnips
pato con peras canard aux poires duck with pears
pato con ratafía canard au ratafia duck with ratafia liqueur
pato con setas canard aux champignons duck with wild mushrooms
pato confitado confit de canard / canard confit confit of duck / duck preserve
pato lacado canard laqué lacquered duck
pavo dinde turkey cock
pavo asado dinde rôtie roast turkey
pavo con trufas dinde aux truffes turkey with truffles
pavo relleno dinde farcie stuffed turkey
pavo, muslo de  asado cuisse de dinde rôti roast leg of turkey
pavo, muslo de  con peras cuisse de dinde aux poires turkey leg with pears
pavo, pechuga de  al cava filet de dinde au cava turkey breast in cava
pechinas coquillages scallops
pejepalo / pezpalo merluche stockfish
pelar / mondar peler peel
pellizco de monja petit biscuit de nonne “pet-de-nonne” [little biscuits]
penedès vin du Penedès Penedès wine
pepinillo cornichon gherkin
pepinillos en vinagre cornichons au vinaigre gherkins in vinegar
pepino concombre cucumber
pepinos aliñados concombres en salade cucumber with dressing
pepinos de mar / cohombros holothuires sea cucumbers
pepito sandwich pepito
pepito de lomo sandwich de filet de porc loin of pork pepito
pepito de ternera sandwich de veau veal pepito
pera poire pear
pera asiática / nashi poire asiatique / poire orientale asiatique pear
pera Bella Helena poire Belle Hélène poire Belle-Hélène
pera en almíbar poire au sirop pear in syrup
pera rellena poire farcie stuffed pear
peras al vino poires au vin pears with wine
peras con nata poires à la crème Chantilly pears with whipped cream
peras confitadas poires confites candied pears
perca perche perch
percebes pouces-pieds barnacles / goose barnacles
perdiz perdrix partridge
perdiz a la cazadora perdrix chasseur partridge chasseur
perdiz a la vinagreta perdrix vinaigrette partridge vinaigrette
perdiz al oporto perdrix au Porto partridge in Port
perdiz con col perdrix au chou partridge with cabbage
perdiz con uvas perdrix au raisin partridge with grapes
perdiz en salsa perdrix en sauce partridge in sauce
perdiz estofada perdrix à l’étuvée stewed partridge
perejil persil parsley
perifollo chervil
pescadilla merlan small hake
pescadillas fritas al limón merlans poêlés au citron fried small hake with lemon
pescadito petits poissons small fish
pescadito frito friture de petits poissons fried small fish / whitebait
pescado poisson fish
pescado al horno poisson au four baked fish
pesto pistou pesto
petit-suisse petit-suisse “petit-suisse”
pez de San Pedro Saint Pierre John Dory
pez espada / emperador espadon swordfish
picadillo hachis ground / crushed / chopped
picadillo de ajos ails hachés chopped garlic
picadillo de almendras amandes pilées ground almond
picadillo de chalotes échalotes hachées chopped scallion
picadillo de champiñones champignons hachés chopped mushrooms
picadillo de escalivada hachis de légumes grillés mushed baked vegetables
picadillo de huevos duros œufs durs hachés chopped hard-boiled egg
picadillo de perejil persil haché chopped parsley
picadillo de verduras hachis de légumes chopped vegetables
picantón coquelet cockerel
picantón con salsa coquelet en sauce cockerel with sauce
pichón pigeonneau squab
pichón a la bearnesa pigeonneau sauce béarnaise squab with béarnaise sauce
pichón a la vinagreta pigeonneau à la vinaigrette squab vinaigrette
pichón con cebollitas pigeonneau aux petits oignons squab with baby onions
pies azules / pimpinelas moradas pieds bleus / champignons wild mushrooms
pilsen bière pils pilsen
pimienta poivre / piment pepper
pimienta blanca poivre blanc white pepper
pimienta de apio poivre au céleri celery pepper
pimienta de Cayena poivre de Cayenne / piment rouge red pepper / Cayenne pepper
pimienta de Jamaica poivre de Jamaïque allspice
pimienta de Madagascar poivre rose Madagascar pepper
pimienta de Sichuan poivre de Si-chuan Sichuan pepper
pimienta en grano poivre en grain whole pepper corns
pimienta molida poivre moulu / poivre en poudre ground pepper
pimienta negra poivre noir black pepper
pimienta rosa poivre rose pink pepper
pimienta verde poivre vert green pepper
pimiento piment doux / poivron sweet pepper
pimiento del piquillo petit poivron rouge “del piquillo” slightly hot red pepper
pimiento morrón poivron rouge sweet pepper
pimiento relleno poivron farci stuffed pepper
pimiento rojo poivron rouge red pepper
pimiento verde poivron vert green pepper
pimientos a la brasa poivrons grillés au feu de bois grilled peppers
pimientos asados con ajo poivrons grillés à l’ail roasted sweet peppers with garlic
pimientos asados con sardinas en salazón poivrons grillés aux sardines sèches roasted sweet peppers with salted sardines
pimientos de Padrón poivrons de Padrón Padrón peppers
pimientos rellenos de brandada de bacalao poivrons farcis à la brandade de morue sweet peppers stuffed with salt cod brandade
pincho / brocheta brochette skewer
pincho de carne brochette de viande brochette / skewer
pincho de frutas brochette de fruits fruits skewer
pincho de gambas  brochette de crevettes skewered prawns
pincho de pollo brochette de poulet chicken skewer
pincho de riñones a la francesa brochette de rognons kidney kebab
pincho moruno chiche-kebab shish kebab
pincho oriental brochette orientale brochette orientale
pinchos, surtido de brochettes mixtes assorted skewers / assorted brochettes
pinta pinte de bière pint
pintada pintade guinea fowl
pintada a la catalana pintade à la Catalane Catalan-style guinea fowl
piñonate nougat de pignons sugar and pine nut nougat
piñones pignons pinenuts
piperada piperade piperade
pistachos pistaches pistachios
pisto ratatouille “ratatouille”
pitahaya / pitaya pitahaya pitahaya
pizza pizza pizza
pizza (a los) cuatro quesos pizza aux quatre fromages pizza with four cheeses
pizza americana pizza américaine American pizza
pizza calabresa pizza calabraise Calabrian pizza
pizza calzone / calzone calzone calzone
pizza capodanno pizza capodanno pizza capodanno
pizza caprichosa pizza capriciosa pizza caprise
pizza carbonara pizza carbonara pizza carbonara
pizza catalana pizza catalane Catalan pizza
pizza Chicago pizza Chicago Chicago pizza
pizza cuatro estaciones pizza quatre saisons four-seasons pizza
pizza florentina pizza florentine Florentine pizza
pizza mallorquina pizza majorquine Majorcan pizza
pizza margarita pizza marguerite pizza marguerite
pizza marinera pizza (à la) marinière pizza “(à la) marinière”
pizza mimosa pizza mimosa pizza mimosa
pizza napolitana pizza napolitaine Neapolitan pizza
pizza parmesana pizza parmesane Parmesan pizza
pizza pepperoni pizza pepperoni pizza pepperoni
pizza pescadora pizza du pêcheur fisherman’s pizza
pizza primavera pizza printemps spring pizza
pizza romana pizza romane Roman pizza
pizza siciliana pizza sicilienne Sicilian pizza
pizza toscana pizza toscana Tuscan pizza
pizza vegetal pizza végétarienne vegetable pizza
platija frita flet poêlé fried flounder
platillo saucer
plato plat course, dish
plato combinado assiette assortie one course meal
plato de nata assiette de crème Chantilly whipped cream
plato de nata con nueces assiette de crème Chantilly aux noix whipped cream with walnuts
plegonero, pez whiting (fish)
poleo infusion de menthe mint infusion
pollo poulet chicken
pollo a la cazuela marmite de poulet casseroled chicken
pollo al ast poulet rôti spit-roasted chicken / barbecued chicken
pollo al cava poulet au cava chicken in cava
pollo al curry poulet au curry curried chicken
pollo al horno poulet au four roast chicken
pollo al vapor con arroz poulet à la vapeur avec riz steamed chicken with rice
pollo asado poulet rôti roast chicken
pollo asado con patatas poulet rôti aux pommes de terre roast chicken and potatoes
pollo con almendras poulet aux amandes chicken with almods
pollo con cigalas poulet aux langoustines chicken with prawns
pollo con ciruelas y piñones poulet aux pruneaux et aux pignons chicken with prunes and pinenuts
pollo con espinacas poulet aux épinards chicken with spinach
pollo con miel poulet au miel chicken with honey
pollo con pimientos poulet aux poivrons chicken with sweet peppers
pollo con pisto poulet à la ratatouille chicken with “ratatouille”
pollo con soja poulet au soja chicken with soya bean sprouts
pollo en adobo poulet mariné marinated chicken
pollo frío poulet froid cold chicken
pollo salteado poulet sauté sautéed chicken
pollo tandoori poulet au tandouri tandoori chicken
pollo, muslo de cuisse de poulet chicken leg
pollo, pechuga de  a la plancha filet de poulet grillé grilled chicken breast
polo esquimau ice lolly / popsicle
polvorón petit gâteau au beurre butter cake / sand cake
pomelo pamplemousse / pomélo grapefruit
ponche punch punch
postre dessert dessert
potito petit pot petit pot
praliné praliné praliné
precio, tarifa prix price, rate, tariff
priorato vin du Priorat Priorat wine
probar dèguster taste
profiteroles / lionesas de nata con chocolate caliente profiteroles profiteroles
puchero / ajiaco pot-au-feu boiled beef with vegetables / “pot-au-feu”
pudin / púding pudding pudding
pudin de berenjenas pudding aux aubergines aubergine mould
pudin de chocolate pudding au chocolat chocolate pudding
pudin de espárragos verdes pudding aux asperges vertes green aspargus mould
pudin de espinacas pudding aux épinards spinach mould
pudin de fruta pudding aux fruits fruit pudding
pudin de manzana pudding aux pommes apple pudding
pudin de pimientos pudding aux poivrons sweet pepper mould
pudin de piña pudding aux ananas pineapple pudding
pudin de tomates pudding aux tomates tomato mould
puerro poireau leek
puerro silvestre / ajipuerro poireau d’été chires
puerros a la vinagreta poireaux vinaigrette leeks vinaigrette
puerros con salsa de berros poireaux à la sauce au cresson leeks with watercress sauce
puerros gratinados poireaux au gratin leeks “au gratin”
pularda de Bresse con trufa  poularde de Bresse avec truffe chicken from Bresse with truffles
pularda rellena poularde farcie “poularde farcie”
pulpeta / popieta paupiette “paupiette”
pulpeta / pulpetón paupiette / escalope “paupiette” / escalope
pulpeta de pollo  / popieta de pollo paupiette de poulet chicken “paupiette”
pulpeta de solomillo / popieta de solomillo paupiette de filet fillet “paupiette”
pulpetas de cordero a la brasa paupiettes d’agneau grillées au feu de bois chacoal-grilled lamb “paupiettes”
pulpetas de ternera paupiettes de veau veal “paupiettes”
pulpitos pieuvres small octopus
pulpitos (en su tinta) pieuvres (à l’encre) small octopus (in ink sauce)
pulpitos con cebolla pieuvres aux oignons small octopus with onion
pulpitos salteados pieuvres sautées sautéed small octopus
pulpo poulpe octopus
pulpo a la gallega poulpe à la Galicienne Galician-style octopus
pulpo con patatas poulpe aux pommes de terre octopus with potatoes
pupurri de setas pot pourri de champignons mixture of wild mushrooms
puré purée purée
puré de bróculi purée de brocoli broccoli purée
puré de guisantes purée de petits pois puréed peas
puré de legumbres purée de légumes secs pulse purée
puré de lentejas purée de lentilles lentil purée
puré de patatas pommes mousseline mousseline potatoes
puré de patatas gratinado purée de pommes de terre gratinée potato purée “au gratin”
puré de setas purée de champignons mushroom purée
queimada vin chaud mulled wine
quesada  ramequin au fromage cheese ramekins
queso fromage cheese
queso a las finas hierbas fromage aux fines herbes cheese “aux fines herbes”
queso azul bleu blue cheese
queso blanco fromage blanc white cheese
queso danablu danablu Danish blue
queso de “tupí” fromage de “tupí” “tupí” cheese
queso de bola / queso holandés fromage de Hollande Dutch cheese / Edam cheese
queso de Burgos fromage de Burgos Burgos cheese
queso de cabra fromage de chèvre goat’s milk cheese
queso de oveja fromage de brebis ewe’s milk cheese
queso fresco fromage frais cream cheese / soft cheese
queso fresco con caviar fromage frais au caviar soft cheese with caviar
queso fundido fromage fondu melted cheese
queso graso fromage crémeux full-fat cheese
queso magro fromage léger low-fat cheese
queso para untar fromage à tartiner cheese spread
queso rallado fromage râpé grated cheese
queso rebozado fromage pané cheese fried in breadcrumbs
queso sbrinz / sbrinz sbrinz Sbrinz cheese
queso seco / queso curado fromage sec / fromage fait hard cheese / cured cheese
queso semigraso fromage demi-gras semi-fat cheese
queso semiseco / queso semicurado fromage demi-sec semi-hard cheese
queso tierno / blando fromage mou / fromage tendre tender cheese
quesos, surtido de plateau de fromages cheese platter
quiche quiche “quiche”
quiche de mejillones quiche aux moules mussels quiche
quiche de roquefort quiche au roquefort “quiche” Roquefort
quiche de tomate quiche aux tomates tomato “quiche”
quiche de verduras quiche aux légumes vegetable “quiche”
quiche lorraine quiche lorraine “quiche” Lorraine
quiche”Parmentier quiche Parmentier Parmentier “quiche”
quinto petit demi small bottle of beer
quinoto kumquat kumquat
quisquilla / camarón crevette / bouquet prawn
rábano radis radish
rábano japonés / wasabi radis japonais wasabi
rábano rusticano / rábano picante raifort horseradish
rabano picante, krein / jren krein krein
raclette, queso raclette “raclette”
raíz racine root
ralladura de limón citron râpé grated lemon
rambután ramboutan rambutan
rape baudroie monkfish
rape a la marinera baudroie (à la) marinière monkfish “(à la) marinière”
rape a la plancha baudroie grillée grilled monkfish
rape a la romana beignets de baudroie battered monkfish
rape a la salsa de ajos baudroie à l’ail monkfish with browned garlic
rape al horno con cigalas baudroie au four avec langoustines baked monkfish with prawns
rape con “romesco” baudroie à la sauce “romesco” monkfish with “romesco” sauce
rape con alioli baudroie à l’ailloli monkfish with garlic mayonnaise
rape con salsa de col baudroie sauce au chou monkfish with cabbage sauce
rape con setas de cardo baudroie aux champignons monkfish with oyster mushrooms
rape frito baudroie poêlée fried monkfish
rape gratinado baudroie gratinée monkfish “au gratin”
rascacio rascasse scorpion fish
ratafía ratafia ratafia
raviolis ravioli ravioli
raviolis a la italiana ravioli à l’Italienne Italian ravioli
raviolis a la napolitana ravioli à la Napolitaine ravioli “alla napolitana”
raviolis con crema de queso ravioli à la crème de fromage ravioli with cheese sauce
raviolis con pimientos ravioli aux poivrons ravioli with sweet peppers
raviolis de carne raviolis de viande meat ravioli
raviolis de espinacas con queso ravioli d’épinards au fromage spinach and cheese ravioli
raviolis de pescado ravioli au poisson fish ravioli
raviolis de queso ravioli au fromage cheese ravioli
raya raie skate
raya con crema de mostaza raie à la crème de moutarde ray with mustard cream
raya con mantequilla negra raie au beurre noir skate with browned butter
raya guisada ragoût de raie stewed skate
rebeco isard izard
reblochón, queso reblochon Reblochon
rebozuelos anaranjados chanterelles / champignons golden chanterelles / yellow chanterelles
rebozuelos salteados girolles sautées sautéed wild mushrooms
receta  recette recipe
redondo (de ternera) rôti (de veau) rolled veal
redondo de ternera a la jardinera rôti de veau (à la) jardinière rolled veal “jardinière”
redondo de ternera con guisantes rôti de veau aux petits pois rolled veal with peas
rellenito (de col) chou farci stuffed cabbage
rellenito de butifarra, morro y orejas chausson farci à la saucisse, au museau et aux oreilles sausage and pig’s head roll
rellenito de col con picantón chou farci au coquelet cabbage rolls stuffed with small chickens
rellenito de higos secos aumônière aux figues sèches dried-fig roll
rellenito de nueces aumônière aux noix walnuts rolls
rellenito de pescado paupiettes de poisson fish rolls
rellenitos de col con sepia feuilles de chou farcies aux seiches cabbage rolls stuffed with cuttlefish
relleno farci stuffed /stuffing
remojón trempette trempette
remolacha betterave beetroot
remolacha rallada betterave râpée grated beetroot
repollitos/coles de Bruselas choux de Bruxelles Brussels sprouts
repollitos/coles de Bruselas con jamón choux de Bruxelles au jambon Brussels sprouts with ham
repollitos/coles de Bruselas gratinadas gratin de choux de Bruxelles Brussels sprouts “au gratin”
repollo colorado/col lombarda / col roja chou rouge red cabbage / Lombardy cabbage
repollo/col chou/chou pommé cabbage
repostería / dulces éventail de pâtisseries confectionery / assorted pastries / sweets
repostería de la casa pâtisseries maison house pastries
reserva, libro de reserve book, restaurant diary
reserva (vino) aged wine
revolver toss, stir
ribeiro vin de Ribeiro Ribeiro
ricota / requesón  fromage blanc cottage cheese
ricota /requesón con miel fromage blanc avec miel soft cheese with honey
ricota /requesón salado brousse / cottage salted cottage cheese
ricota /requesón y dulce de membrillo fromage blanc et pâte de coings curd cheese with quince preserve
riñones rognons kidneys
riñones al ajillo rognons persillés kidneys with garlic and parsley
riñones de cordero al jerez rognons d’agneau au Xérès lamb’s kidneys in Sherry
riñones de ternera rognons de veau calf’s kidneys
rioja rioja Rioja
risotto / arroz a la italiana “risotto” / riz à la Italienne “risotto” / Italian-style rice
rociar baste
rodaballo turbot turbot
rodaballo al cava turbot au cava turbot in cava
rodaballo al horno turbot au four baked turbot
rodaballo asado turbot rôti roast turbot
rodaballo con almejas turbot avec clovisses turbot with clams
rodaballo en papillote / papillote de rodaballo turbot en papillote turbot en papillote
rodaja / rebanada (de pan) tranche (de pain) sliced bread
rollito de atún rouleau au thon tuna roll
rollito de California rouleau californien California roll
rollito de pasta fresca rouleau aux pâtes fresh pasta
rollito de salmón rouleau au saumon salmon roll
rollito primavera rouleau de printemps spring roll
romero romarin rosemary
romesco / salsa “romesco” “romesco” / sauce “romesco” “romesco” sauce
ron / caña rhum rum
roncal fromage de Roncal Roncal cheese
roquefort / salsa (de) roquefort roquefort / sauce au roquefort Roquefort / Roquefort sauce
roquefort, queso roquefort Roquefort
rosbif “roast beef” roast beef
rosbif a la inglesa “roast beef” à l’Anglaise English roast beef
rosca / roscón brioche fourrée cake
rosca de Reyes / roscón de Reyes galette des Rois Twelfth-night cake
rosquilla biscuit biscuit
rosquillas de comino biscuits au cumin cumin-flavoured biscuits
rosquillas de limón biscuits au citron lemon biscuits
roux (oscuro) roux (brun) brown “roux”
roux blanco roux blanc white “roux”
roux rubio roux blond golden “roux”
rúsulas blancas champignons wild mushrooms
rúsulas negras champignons wild mushrooms
sabayón / crema sabayón sabayon zabaglione
sabor flavour
sabroso savoury, tasty
sacarina / edulcorante saccharine saccharin(e)
sacher / tarta sacher gâteau Sacher Sacher
sake saké sake
sal sel salt
sal de ajo sel à l’ail garlic salt
sal de apio sel au céleri celery salt
sal de Maldon sel Maldon Maldon sea salt
sal de manantial sel en fontaine spring salt
sal de mesa / sal fina sel fin table salt
sal gruesa gros sel coarse salt
salami salami salami
salami húngaro salami hongrois Hungarian salami
salchicha saucisse sausage
salchicha de Frankfurt saucisse de Francfort Frankfurter
salchichas al vino tinto saucisses au vin rouge sausages in red wine
salchichas con gambas saucisses aux crevettes sausages with prawns
salchichas con puré de patatas saucisses purée sausages with potato purée
salchichas del país saucisses du pays local sausages
salchichón saucisson saucisson
salmón saumon salmon
salmón ahumado saumon fumé smoked salmon
salmón con mantequilla negra saumon au beurre noir salmon in browned butter
salmón con vinagre de cava saumon au vinaigre de cava salmon in cava vinegar
salmón en papillote / papillote de salmón saumon en papillote salmon en papillote
salmón en suflé soufflé au saumon salmon “soufflé”
salmón fresco saumon frais fresh salmon
salmón fresco al cava saumon frais au cava fresh salmon in cava
salmón marinado saumon mariné marinated salmon
salmonete rouget (red) mullet
salmonete al alioli rouget à l’ailloli red mullet with garlic mayonnaise
salmonetes a la provenzal rougets à la Provençale red mullet Provençale
salmonetes al vino tinto rougets sauce au vin rouge red mullet in red wine
salmonetes fritos friture de rougets fried red mullet
salmorejo purée de tomates et ail à l’Andalouse Mediterranean thick soup
salpimienta sel et poivre salt and pepper mixed
salsa sauce sauce
salsa “meurette” sauce meurette “meurette” sauce
salsa “persillée” sauce persillée parsley sauce
salsa “poulette” sauce poulette sauce “poulette”
salsa “ranch” sauce “ranch” ranch sauce
salsa agridulce sauce aigre-douce sweet-and-sour sauce
salsa bearnesa sauce béarnaise Béarnaise sauce
salsa blanca sauce blanche white sauce / cream sauce
salsa cardenal sauce cardinal cardinal sauce
salsa Cumberland sauce Cumberland Cumberland sauce
salsa de ajos sauce à l’ail browned garlic
salsa de almendras sauce aux amandes almonds sauce
salsa de avellanas sauce aux noisettes hazelnuts sauce
salsa de chile / chile sauce chili chili sauce
salsa de col sauce au chou cabbage sauce
salsa de mostaza sauce moutarde mustard sauce
salsa de nueces sauce aux noix walnut sauce
salsa de rábano rusticano sauce au raifort horseradish sauce
salsa de soja tamari / sauce de soja soy sauce
salsa de tomate sauce tomate tomato sauce
salsa holandesa sauce hollandaise Hollandaise sauce
salsa Melba sauce Melba Melba sauce
salsa Perrins sauce Worcestershire Worcestershire sauce
salsa picante sauce piquante hot sauce
salsa rosa sauce cocktail cocktail sauce / Marie Rose sauce
salsa salmis sauce salmis / salmis salmis
salsa suprema sauce suprême sauce suprême
salsa tártara sauce tartare tartar sauce
salsa verde sauce ravigote ravigote / salsa verda
salsa Villeroi sauce Villeroi Villeroi sauce
salsifí salsifis salsify
salteado de fideos vermicelles sautées sautéed noodles
salteado de fideos a la marinera vermicelles (à la) marinière sautéed noodles “(à la) marinière”
saltear sauté
San Jacobo croque fromage ham and cheese in batter
sandía pastèque watermelon
sandwich sandwich sandwich
sandwich de jamón y queso croque-monsieur “croque-monsieur”
sandwich/emparedado sandwich sandwich
sangría sangria sangria
sangría dulce sangria sucrée sweet sangria
sangría seca sangria sèche dried sangria
santiaguiño sigale de mer slipper lobster
sara gâteau au beurre et aux amandes butter and almond cake
sardina sardine sardine
sardina en salazón sardine saumurée salted sardine
sardinas a la brasa sardines grillées au feu de bois charcoal-grilled sardines
sardinas a la plancha sardines grillées grilled sardines
sardinas a la vinagreta sardines vinaigrette sardines vinaigrette
sardinas en escabeche sardines en escabèche / sardines à l’escabèche marinated sardines
sardinas en salazón con uva sardines salées au raisin salted sardines with grapes
sardinas fritas friture de sardines fried sardines
sardinas rebozadas sardines panées breaded sardines
sardinas rellenas sardines farcies stuffed sardines
sargo sargue white seabream
sargo a la brasa sargue grillé au feu de bois charcoal-grilled seabream
sargo al horno sargue au four baked seabream
sargo picudo sar seabream
savarín savarin savarin
savarín de ron savarin au rhum rum savarin
seitán seitan seitan
selva negra Forêt Noire Black Forest
sémola semoule semolina
senderuelas / ninfas faux mousserons / champignons fairy ring mushrooms
sepia seiche cuttlefish
sepia a la marinera seiche (à la) marinière cuttlefish “(à la) marinière”
sepia a la plancha seiche grillée grilled cuttlefish
sepia con albóndigas seiche aux boulettes de viande cuttlefish with meatballs
sepia con guisantes seiche aux petits pois cuttlefish with peas
sepia con patatas seiche aux pommes de terre cuttlefish with potatoes
sepia con rabo de toro seiche et queue de taureau cuttlefish with oxtail
sepia con rebozuelos seiche aux girolles cuttlefish with wild mushrooms
sepia, albóndigas con boulettes de viande aux seiches meatballs with cuttlefish
sequillo craquelin cracknel
sequillo biscuit sec thin biscuit
sésamo / ajonjolí sésame sesame
seso cervelle brains
sesos a la romana cervelle panée brains fried in breadcrumbs
sesos con mantequilla negra cervelle au beurre noir brains in browned butter
sesos de cordero cervelle d’agneau lamb’s brains
setas de primavera / setas de San Jorge mousserons de la Saint-Georges / champignons wild mushrooms
setas reales / oronjas oronges / champignons Caesar’s mushrooms
shiitake “shiitake” “shiitake”
sidra cidre cider
sidra achampañada / sidra espumosa cidre bouché / cidre mousseux fizzy cider
sidra de peras poiré perry
sifón eau de Seltz soda water
sobrasada soubressade “sobrassada” [Majorcan sausage]
soda soda soda water
sofrito sauté mixture of onion, garlic and tomato sauce
soja soja / soya soya / soy
sopa soupe soup
sopa “Won Ton” potage “Won Ton” “Won Ton” soup
sopa con menuzas de carne soupe avec effilochée de viande soup with meat morsels
sopa de ajo / ajo blanco soupe à l’ail garlic soup
sopa de albóndigas soupe aux boulettes (de viande) soup with meatballs
sopa de almejas soupe aux clovisses clam soup
sopa de almendras soupe aux amandes almond soup
sopa de apio a la noruega soupe norvégienne au céleri Norwegian celery soup
sopa de arroz soupe au riz rice soup
sopa de berros soupe de cresson watercress soup
sopa de cabello de ángel / sopa de fideos finos soupe aux cheveux d’ange fine vermicelli soup
sopa de calabaza con mejillones soupe à la citrouille et aux moules pumpkin and mussel soup
sopa de cebolla soupe à l’oignon onion soup
sopa de cebolla con huevo tourin onion soup thickened with egg
sopa de cebolla gratinada soupe gratinée à l’oignon French onion soup
sopa de codillos soupe aux pâtes consommé with pasta
sopa de col soupe au chou cabbage soup
sopa de col y remolacha bortsch / soupe aux choux bortsch
sopa de escorpina soupe de rascasse scorpion fish soup
sopa de fideos bouillon aux vermicelles noodle soup
sopa de guisantes con jamón soupe de petits pois au jambon pea and ham soup
sopa de la Cerdaña soupe de la Cerdagne Cerdanya soup
sopa de maíz y pollo soupe au maïs et poulet sweetcorn and chicken soup
sopa de marisco soupe aux fruits de mer seafood soup
sopa de mejillones soupe aux moules mussel soup
sopa de negrillas soupe aux petits gris / soupe aux champignons wild mushroom soup
sopa de nueces soupe aux noix walnut soup
sopa de pan / sopas soupe au pain bread soup
sopa de pan hervido soupe au pain bouilli bread soup
sopa de París soupe parisienne “soupe parisienne”
sopa de pasta soupe aux pâtes soup with pasta
sopa de pastor soupe du berger shepherd’s soup
sopa de pescado soupe de poisson fish soup
sopa de pescadores soupe du pêcheur fisherman’s soup
sopa de pistones soupe aux pâtes soup with spaghetti rings
sopa de puchero potée Pyrenean farmhouse soup
sopa de rape soupe à la lotte monkfish soup
sopa de sandía y melón soupe à la pastèque et au melon melon soup
sopa de sémola / sémola bouillon à la semoule semolina soup
sopa de setas soupe aux champignons mushroom soup
sopa de setas soupe aux champignons wild mushroom soup
sopa de tirabeques soupe de pois mange-tout tender peas soup
sopa de tomate soupe à la tomate tomato soup
sopa de tomillo soupe au thym thyme soup
sopa de verduras soupe de légumes vegetable soup
sopa del día potage du jour seasonal soup
sopa gratinada soupe gratinée soup gratinée
sopa inglesa soupe anglaise “soupe anglaise”
sopa juliana soupe julienne julienne soup
sopa mallorquina soupe à la Majorquine Majorcan soup
sopa menestra / minestrone minestrone minestrone
sopa Parmentier soupe Parmentier Parmentier soup
sopa Parmentier de gambas soupe Parmentier aux crevettes Parmentier soup with prawns
sopa pavesa soupe pavese “zuppa pavese”
sopa tostada soupe gratinée soup “au gratin”
sopa tres delicias potage trois délices three delights soup
sorbete sorbet sorbet
sorbete de ciruelas sorbet aux prunes plum sorbet
sorbete de frambuesas sorbet aux framboises raspberry sorbet
sorbete de fruta sorbet aux fruits fruit sorbet
sorbete de leche sorbet au lait milk sorbet
sorbete de limón sorbet au citron lemon sorbet
sorbete de mandarina sorbet à la mandarine mandarin orange sorbet
sorbete de marc de cava sorbet au marc marc sorbet
stilton, queso stilton Stilton
struddel “struddel” struddel
suflé soufflé “soufflé”
suflé de apio soufflé au céleri celery “soufflé”
suflé de champiñones soufflé aux champignons de Paris mushroom “soufflé”
suflé de chocolate soufflé au chocolat chocolate “soufflé”
suflé de queso soufflé au fromage cheese “soufflé”
suflé de vainilla soufflé à la vanille vanilla “soufflé”
suflé de verdura (con queso) soufflé aux légumes (et au fromage) vegetable (and cheese) “soufflé”
suflé helado soufflé glacé iced “soufflé”
supremas de lubina suprêmes de bar seabass “suprêmes”
supremas de lubina (a la pimienta verde) suprêmes de bar (au poivre vert) bass “suprêmes” (with green pepper sauce)
supremas de pescado suprêmes de poisson fish “suprêmes”
supremas de rape (al estragón) suprêmes de baudroie (à l’estragon) monkfish “suprêmes” (with tarragon)
supremas de rodaballo (al cava) suprêmes de turbot (au cava) turbot “suprêmes” (in cava)
supremas de salmón (con mostaza) suprêmes de saumon (à la moutarde) salmon “suprêmes” (with mustard)
supremas de verrugato (con azafrán) suprêmes d’ombrine (au safran) fish “suprêmes” (with saffron)
suquet “suquet” de poisson “suquet” [Catalan fish dish]
suquet de mero “suquet” de mérou grouper casserole
suquet de pescado (y marisco) “suquet” de poisson (et fruits de mer) fish (and seafood) casserole
suquet”de rape (y gambas) “suquet” de baudroie (et crevettes) monkfish (and prawn) casserole
surtido de quesos plateau de fromages cheese platter
sushi sushi sushi
tabasco tabasco tabasco sauce
tabulé / taboulé taboulé tabbouleh
tacos (de jamón, de tortilla, de queso…) dés (de jambon, d’omelette, de fromage…) (ham, omelette, cheese…) cubes
tajine tajine tagine
tallarines pâtes tagliarini
tallarines a la boloñesa pâtes à la Bolognaise tagliarini “alla bolognese”
tallarines a la carbonara pâtes à la carbonara tagliarini “(alla) carbonara”
tallarines a la japonesa / ramen nouilles à la japonaise Japanese noodles / ramen
tallarines a la napolitana pâtes à la Napolitaine tagliarini “alla napolitana”
tallarines con ajo pâtes à l’ail tagliarini with garlic
tallarines con crema de trucha pâtes à la truite fumée tagliarini with creamed smoked trout
tallarines con frutos de mar pâtes aux fruits de mer seafood tagliarini
tallarines finos / tagliatellini tagliatelle tagliolini / tagliatellini
tapas amuse-gueule snacks
tapenade tapenade tapenade
tarta de ciruelas gâteau aux prunes plum cake / plum pudding
tarta de Santiago tarte de Santiago Santiago cake
tarta helada tarte glacée ice cream cake
tarta helada con whisky  tarte glacée au whisky whisky ice cream cake
tarteleta / tartaleta tartelette / barquette candied quince tart
tarteleta / tartaleta de cerezas tartelette aux cerises / barquette aux cerises cherry tart
tarteleta / tartaleta de fresones tartelette aux fraises / barquette aux fraises strawberry tart
tarteleta / tartaleta de frutos secos tartelette aux fruits secs / barquette aux fruits secs dry fruit tart
tarteleta / tartaleta de jamón y queso tartelette au jambon et au fromage ham and cheese flan
tartufo tartufo chocolate truffle
tatín (de manzana) tarte Tatin tarte Tatin
tatín de plátano tarte Tatin à la banane tarte Tatin with banane
thé tea
té con bergamota thé à la bergamote bergamot tea
té con hielo thé glacé tea frappé
té con leche thé au lait tea with milk
té con limón thé (au) citron lemon tea
té con menta thé à la menthe mint tea
té de jazmín thé au jasmin jasmine tea
té frío thé froid iced tea
té fuerte thé fort strong tea
té ligero thé léger weak tea
tellinas a la plancha haricots de mer grillés grilled tellina clams
temperatura  temperature
temperatura ambiente, a chambré
tempranillo  vin tempranillo tempranillo wine
tenca tench
tenedor fourchette fork
ternasco (asado) rôti d’agneau de lait roast suckling lamb
ternera veau veal
ternera a la cazadora veau chasseur veal chasseur
ternera a la jardinera veau (à la) jardinière veal “jardinière”
ternera al armañac veau à l’armagnac veal “à l’Armagnac”
ternera asada con setas  rôti de veau aux champignons roast veal with mushrooms
ternera con salsa de almendras veau aux amandes veal with almonds sauce
ternera con soja veau au soja veal with soya bean sprouts
ternera estofada cocotte de veau braised veal
ternera guisada con salsa de atún veau sauce au thon “vitello tonnato” / veal with tuna sauce
ternera, costilla / chuletón de  a la brasa côtelettes de veau grillées au feu de bois charcoal-grilled veal chop
ternera, costilla /chuletón de côtelettes de veau veal chop
terrina / tarrina terrine terrine
terrina de foie terrine de foie foie terrine
terrina de verduras terrine de légumes vegetable terrine
terrón de azúcar morceau de sucre sugar lump
tetilla, queso fromage de Galice Galician cheese
tila tilleul lime-blossom tea
timbal timbale timbale / pie
timbal de manzana caramelizada timbale de pomme caramélisée caramelized apple timbale
tirabeques pois mange-tout tender peas
tiramisú tiramisu tiramisu
tocinillo (de cielo) confiseries à l’œuf small rich custards
tofe / “toffee” caramel au beurre / “toffee” toffee
tokay “tokay” “tokay”
tomate tomate tomato
tomate “cherry” / tomate cereza tomate cerise cherry tomato
tomate al natural tomate nature crushed tomato
tomate en rama tomate grappe vine tomatoes
tomate maduro tomate rouge extra-ripe tomato
tomate marinado compotée de tomate marinated tomato
tomate para ensalada / tomate verde tomate salade salad tomato / green tomato
tomate pera tomate olivette plum tomato
tomate triturado tomate hachée crushed tomato
tomates a la provenzal tomates à la Provençale tomatoes Provençal
tomates fritos tomates frites fried tomatoes
tomates gratinados tomates gratinées tomatoes “au gratin”
tomates rellenos tomates farcies stuffed tomatoes
tomillo thym thyme
tónica tonic tonic
torrezno lard grillé / rillette fried bacon
torreznos de atún rillettes de thon fried tuna
torrijas pain perdu “pain perdu”
torta tourte pastry / tart
torta con espinacas y alubias tourte aux épinards et haricots spinach and bean flan
torta de azúcar tourte sucrée sweet pastry
torta de cebolla tourte aux oignons onion flan
torta de chicharrones tourte aux lardons suet pastry
torta de jamón y queso tarte au jambon et au fromage ham and cheese pie
torta de pimientos con butifarra tourte aux poivrons et saucisson sweet pepper and sausage flan
torta de piñones tourte aux pignons pinenuts tart
torta de sardina en salazón tourte aux sardines salées salted sardine flan
torta de sardinas tourte aux sardines sardine flan
torta rellena tourte farcie filled tart
torta salada tourte salée savoury pastry
tortelinis tortellini tortellini
tortelonis tortelloni tortelloni
tortilla omelette omelette
tortilla (a la) española / tortilla de patatas omelette à l’Espagnole / omelette aux pommes de terre Spanish omelette
tortilla (mexicana) / taco tortilla tortilla
tortilla a la catalana / tortilla de butifarra con judías omelette à la Catalane Catalan pork sausage and white bean omelette
tortilla a la francesa / huevo en tortilla omelette (nature) plain French omelette
tortilla a la jardinera omelette (à la) jardinière “jardinière” omelette
tortilla a la paisana omelette paysanne country-style omelette
tortilla a las finas hierbas omelette aux fines herbes omelette “aux fines herbes”
tortilla al gusto omelette au choix your choice of omelette
tortilla de ajos tiernos omelette à l’ail nouveau garlic shoot omelette
tortilla de alcachofas omelette aux artichauts artichoke omelette
tortilla de atún omelette au thon tuna omelette
tortilla de bacalao omelette à la morue salt cod omelette
tortilla de bacón omelette au bacon bacon omelette
tortilla de berenjenas omelette aux aubergines aubergine omelette
tortilla de calabacín omelette aux courgettes courgette omelette
tortilla de cebolla omelette à l’oignon onion omelette
tortilla de champiñones omelette aux champignons de Paris mushroom omelette
tortilla de chanquete omelette aux petits poissons whitebait omelette
tortilla de colmenillas omelette aux morilles / omelette aux champignons wild mushroom omelette (morels)
tortilla de espárragos omelette aux asperges asparagus omelette
tortilla de espinacas omelette aux épinards spinach omelette
tortilla de gambas omelette aux crevettes shrimp omelette
tortilla de guacamole tortilla au guacamole guacamole tortilla
tortilla de guisantes omelette aux petits pois pea omelette
tortilla de jamón omelette au jambon ham omelette
tortilla de judías omelette aux haricots bean omelette
tortilla de langostinos omelette aux crevettes prawn omelette
tortilla de Pascua omelette de Pâques Easter omelette
tortilla de pisto omelette à la ratatouille “ratatouille” omelette
tortilla de queso omelette au fromage cheese omelette
tortilla de sardinas omelette aux sardines sardine omelette
tortilla de trufas omelette aux truffes truffle omelette
tortilla en salsa omelette en sauce omelette in sauce
tortilla noruega omelette norvégienne Norwegian omelette
tortilla poco hecha omelette baveuse omelette “baveuse” / lightly done omelette
tortita de manteca tartelette au lard suet pastry
tortuga turtle
tostada toast tart / tartlet
tostada con pimiento, berenjena y anchoas toast à l’“escalivada” toast with pepper, aubergine and anchovy
tostada de champiñones toast aux champignons toast with mushrooms
tostada de salmón ahumado toast au saumon fumé smoked salmon with toast
tostada en aceite toast à l’huile toast in oil
tostada holandesa toast hollandais Dutch toast
tostada Melba toast Melba toast Melba
tostadas toasts / tartines grillées toasts
tostadas con alioli de membrillo toasts à l’ailloli au coing toast with quince garlic mayonnaise
tostadas con mantequilla tartines grillées beurrées / tartines de beurre buttered toasts
tostadas con mermelada tartines grillées avec de la confiture toasts and jam
tournedó tournedos tournedos
tournedó con crema de setas tournedos à la crème de champignons tournedos with oyster-mushroom cream sauce
tournedó con salsa bearnesa tournedos béarnaise tournedos béarnaise
tournedó Rossini tournedos Rossini tournedos Rossini
trenza tresse plaited pastry
tripas de bacalao a la catalana tripes de morue à la Catalane Catalan-style cod tripe
trompetas champignons wild mushrooms
tronco (de chocolate) bûche au chocolat chocolate roll
tronco de atún con ajos tiernos thon à l’ail nouveau tuna baked with young garlic
tronco de merluza colin au four baked hake
tronco de merluza a la crema de puerros colin au four au velouté de poireaux hake baked with cream of leeks
tronco/búlgaro petit gâteau à la crème small swiss roll
tropezones morceaux pieces / morsels
trucha truite trout
trucha a la navarra truite à la Navarraise Navarre-style trout
trucha a la pallaresa truite à la mode du Pallars Pallars-style trout
trucha agridulce truite aigre-douce sweet-and-sour trout
trucha ahumada truite fumée smoked trout
trucha al azul truite au bleu trout “au bleu”
trucha al hinojo truite au fenouil trout with fennel
trucha con nueces truite aux noix trout with walnuts
trucha con salsa de almendras truite aux amandes trout with almond sauce
trucha salmonada truite saumonée salmon trout
trufa  truffe truffle
trufa cocida truffe cuite cooked truffles
trufa de chocolate truffe (en chocolat) chocolate truffles
trufa helada truffe glacée frozen chocolate truffles
tuétano bone narrow
turbot al ajillo turbot à l’ail turbot in garlic sauce
turnedó de atún a la crema de setas pavé de thon à la crème de champignons tuna tournedos in an oyster-mushroom cream sauce
turrón nougat nougat
turrón de Alicante / turrón duro nougatine almond nougat / Alacant nougat
turrón de chocolate nougat au chocolat chocolate nougat
turrón de coco nougat à la noix de coco coconut nougat
turrón de crocante / turrón de guirlache nougat au croquant crunchy nougat
turrón de Jijona nougat mou Xixona nougat
turrón de mazapán nougat au massepain marzipan nougat
turrón de nueces nougat nougat
turrón de yema nougat au jaune d’œuf egg yolk nougat
tabasco tabasco tabasco sauce
tabulé / taboulé taboulé tabbouleh
tacos (de jamón, de tortilla, de queso…) dés (de jambon, d’omelette, de fromage…) (ham, omelette, cheese…) cubes
tajine tajine tagine
tallarines pâtes tagliarini
tallarines a la boloñesa pâtes à la Bolognaise tagliarini “alla bolognese”
tallarines a la carbonara pâtes à la carbonara tagliarini “(alla) carbonara”
tallarines a la japonesa / ramen nouilles à la japonaise Japanese noodles / ramen
tallarines a la napolitana pâtes à la Napolitaine tagliarini “alla napolitana”
tallarines con ajo pâtes à l’ail tagliarini with garlic
tallarines con crema de trucha pâtes à la truite fumée tagliarini with creamed smoked trout
tallarines con frutos de mar pâtes aux fruits de mer seafood tagliarini
tallarines finos / tagliatellini tagliatelle tagliolini / tagliatellini
tapas amuse-gueule snacks
tapenade tapenade tapenade
tarta de ciruelas gâteau aux prunes plum cake / plum pudding
tarta de Santiago tarte de Santiago Santiago cake
tarta helada tarte glacée ice cream cake
tarta helada con whisky  tarte glacée au whisky whisky ice cream cake
tarteleta / tartaleta tartelette / barquette candied quince tart
tarteleta / tartaleta de cerezas tartelette aux cerises / barquette aux cerises cherry tart
tarteleta / tartaleta de fresones tartelette aux fraises / barquette aux fraises strawberry tart
tarteleta / tartaleta de frutos secos tartelette aux fruits secs / barquette aux fruits secs dry fruit tart
tarteleta / tartaleta de jamón y queso tartelette au jambon et au fromage ham and cheese flan
tartufo tartufo chocolate truffle
tatín (de manzana) tarte Tatin tarte Tatin
tatín de plátano tarte Tatin à la banane tarte Tatin with banane
thé tea
té con bergamota thé à la bergamote bergamot tea
té con hielo thé glacé tea frappé
té con leche thé au lait tea with milk
té con limón thé (au) citron lemon tea
té con menta thé à la menthe mint tea
té de jazmín thé au jasmin jasmine tea
té frío thé froid iced tea
té fuerte thé fort strong tea
té ligero thé léger weak tea
tellinas a la plancha haricots de mer grillés grilled tellina clams
temperatura  temperature
temperatura ambiente, a chambré
tempranillo  vin tempranillo tempranillo wine
tenca tench
tenedor fourchette fork
ternasco (asado) rôti d’agneau de lait roast suckling lamb
ternera veau veal
ternera a la cazadora veau chasseur veal chasseur
ternera a la jardinera veau (à la) jardinière veal “jardinière”
ternera al armañac veau à l’armagnac veal “à l’Armagnac”
ternera asada con setas  rôti de veau aux champignons roast veal with mushrooms
ternera con salsa de almendras veau aux amandes veal with almonds sauce
ternera con soja veau au soja veal with soya bean sprouts
ternera estofada cocotte de veau braised veal
ternera guisada con salsa de atún veau sauce au thon “vitello tonnato” / veal with tuna sauce
ternera, costilla / chuletón de  a la brasa côtelettes de veau grillées au feu de bois charcoal-grilled veal chop
ternera, costilla /chuletón de côtelettes de veau veal chop
terrina / tarrina terrine terrine
terrina de foie terrine de foie foie terrine
terrina de verduras terrine de légumes vegetable terrine
terrón de azúcar morceau de sucre sugar lump
tetilla, queso fromage de Galice Galician cheese
tila tilleul lime-blossom tea
timbal timbale timbale / pie
timbal de manzana caramelizada timbale de pomme caramélisée caramelized apple timbale
tirabeques pois mange-tout tender peas
tiramisú tiramisu tiramisu
tocinillo (de cielo) confiseries à l’œuf small rich custards
tofe / “toffee” caramel au beurre / “toffee” toffee
tokay “tokay” “tokay”
tomate tomate tomato
tomate “cherry” / tomate cereza tomate cerise cherry tomato
tomate al natural tomate nature crushed tomato
tomate en rama tomate grappe vine tomatoes
tomate maduro tomate rouge extra-ripe tomato
tomate marinado compotée de tomate marinated tomato
tomate para ensalada / tomate verde tomate salade salad tomato / green tomato
tomate pera tomate olivette plum tomato
tomate triturado tomate hachée crushed tomato
tomates a la provenzal tomates à la Provençale tomatoes Provençal
tomates fritos tomates frites fried tomatoes
tomates gratinados tomates gratinées tomatoes “au gratin”
tomates rellenos tomates farcies stuffed tomatoes
tomillo thym thyme
tónica tonic tonic
torrezno lard grillé / rillette fried bacon
torreznos de atún rillettes de thon fried tuna
torrijas pain perdu “pain perdu”
torta tourte pastry / tart
torta con espinacas y alubias tourte aux épinards et haricots spinach and bean flan
torta de azúcar tourte sucrée sweet pastry
torta de cebolla tourte aux oignons onion flan
torta de chicharrones tourte aux lardons suet pastry
torta de jamón y queso tarte au jambon et au fromage ham and cheese pie
torta de pimientos con butifarra tourte aux poivrons et saucisson sweet pepper and sausage flan
torta de piñones tourte aux pignons pinenuts tart
torta de sardina en salazón tourte aux sardines salées salted sardine flan
torta de sardinas tourte aux sardines sardine flan
torta rellena tourte farcie filled tart
torta salada tourte salée savoury pastry
tortelinis tortellini tortellini
tortelonis tortelloni tortelloni
tortilla omelette omelette
tortilla (a la) española / tortilla de patatas omelette à l’Espagnole / omelette aux pommes de terre Spanish omelette
tortilla (mexicana) / taco tortilla tortilla
tortilla a la catalana / tortilla de butifarra con judías omelette à la Catalane Catalan pork sausage and white bean omelette
tortilla a la francesa / huevo en tortilla omelette (nature) plain French omelette
tortilla a la jardinera omelette (à la) jardinière “jardinière” omelette
tortilla a la paisana omelette paysanne country-style omelette
tortilla a las finas hierbas omelette aux fines herbes omelette “aux fines herbes”
tortilla al gusto omelette au choix your choice of omelette
tortilla de ajos tiernos omelette à l’ail nouveau garlic shoot omelette
tortilla de alcachofas omelette aux artichauts artichoke omelette
tortilla de atún omelette au thon tuna omelette
tortilla de bacalao omelette à la morue salt cod omelette
tortilla de bacón omelette au bacon bacon omelette
tortilla de berenjenas omelette aux aubergines aubergine omelette
tortilla de calabacín omelette aux courgettes courgette omelette
tortilla de cebolla omelette à l’oignon onion omelette
tortilla de champiñones omelette aux champignons de Paris mushroom omelette
tortilla de chanquete omelette aux petits poissons whitebait omelette
tortilla de colmenillas omelette aux morilles / omelette aux champignons wild mushroom omelette (morels)
tortilla de espárragos omelette aux asperges asparagus omelette
tortilla de espinacas omelette aux épinards spinach omelette
tortilla de gambas omelette aux crevettes shrimp omelette
tortilla de guacamole tortilla au guacamole guacamole tortilla
tortilla de guisantes omelette aux petits pois pea omelette
tortilla de jamón omelette au jambon ham omelette
tortilla de judías omelette aux haricots bean omelette
tortilla de langostinos omelette aux crevettes prawn omelette
tortilla de Pascua omelette de Pâques Easter omelette
tortilla de pisto omelette à la ratatouille “ratatouille” omelette
tortilla de queso omelette au fromage cheese omelette
tortilla de sardinas omelette aux sardines sardine omelette
tortilla de trufas omelette aux truffes truffle omelette
tortilla en salsa omelette en sauce omelette in sauce
tortilla noruega omelette norvégienne Norwegian omelette
tortilla poco hecha omelette baveuse omelette “baveuse” / lightly done omelette
tortita de manteca tartelette au lard suet pastry
tortuga turtle
tostada toast tart / tartlet
tostada con pimiento, berenjena y anchoas toast à l’“escalivada” toast with pepper, aubergine and anchovy
tostada de champiñones toast aux champignons toast with mushrooms
tostada de salmón ahumado toast au saumon fumé smoked salmon with toast
tostada en aceite toast à l’huile toast in oil
tostada holandesa toast hollandais Dutch toast
tostada Melba toast Melba toast Melba
tostadas toasts / tartines grillées toasts
tostadas con alioli de membrillo toasts à l’ailloli au coing toast with quince garlic mayonnaise
tostadas con mantequilla tartines grillées beurrées / tartines de beurre buttered toasts
tostadas con mermelada tartines grillées avec de la confiture toasts and jam
tournedó tournedos tournedos
tournedó con crema de setas tournedos à la crème de champignons tournedos with oyster-mushroom cream sauce
tournedó con salsa bearnesa tournedos béarnaise tournedos béarnaise
tournedó Rossini tournedos Rossini tournedos Rossini
trenza tresse plaited pastry
tripas de bacalao a la catalana tripes de morue à la Catalane Catalan-style cod tripe
trompetas champignons wild mushrooms
tronco (de chocolate) bûche au chocolat chocolate roll
tronco de atún con ajos tiernos thon à l’ail nouveau tuna baked with young garlic
tronco de merluza colin au four baked hake
tronco de merluza a la crema de puerros colin au four au velouté de poireaux hake baked with cream of leeks
tronco/búlgaro petit gâteau à la crème small swiss roll
tropezones morceaux pieces / morsels
trucha truite trout
trucha a la navarra truite à la Navarraise Navarre-style trout
trucha a la pallaresa truite à la mode du Pallars Pallars-style trout
trucha agridulce truite aigre-douce sweet-and-sour trout
trucha ahumada truite fumée smoked trout
trucha al azul truite au bleu trout “au bleu”
trucha al hinojo truite au fenouil trout with fennel
trucha con nueces truite aux noix trout with walnuts
trucha con salsa de almendras truite aux amandes trout with almond sauce
trucha salmonada truite saumonée salmon trout
trufa  truffe truffle
trufa cocida truffe cuite cooked truffles
trufa de chocolate truffe (en chocolat) chocolate truffles
trufa helada truffe glacée frozen chocolate truffles
tuétano bone narrow
turbot al ajillo turbot à l’ail turbot in garlic sauce
turnedó de atún a la crema de setas pavé de thon à la crème de champignons tuna tournedos in an oyster-mushroom cream sauce
turrón nougat nougat
turrón de Alicante / turrón duro nougatine almond nougat / Alacant nougat
turrón de chocolate nougat au chocolat chocolate nougat
turrón de coco nougat à la noix de coco coconut nougat
turrón de crocante / turrón de guirlache nougat au croquant crunchy nougat
turrón de Jijona nougat mou Xixona nougat
turrón de mazapán nougat au massepain marzipan nougat
turrón de nueces nougat nougat
turrón de yema nougat au jaune d’œuf egg yolk nougat
yema confiserie au jaune d’œuf sweet made of sugar and egg yolk
yema (de huevo) jaune d’œuf yolk
yogur / yoghourt yaourt / yogourt yoghurt / yoghourt / yogurt
yogur azucarado yaourt sucré swetened yoghurt
yogur búlgaro yaourt bulgare Bulgarian yoghurt
yogur de chocolate yaourt au chocolat chocolate yoghurt
yogur de coco yaourt aux noix de coco coconut yoghurt
yogur de fresas yaourt aux fraises strawberry yoghurt
yogur de frutas yaourt aux fruits fruit yoghurt
yogur de frutas del bosque yaourt aux fruits de bois yoghurt with woodland berries
yogur de limón yaourt au citron lemon yoghurt
yogur de macedonia yaourt aux fruits mixed fruit yoghurt
yogur de muscovado con fresas a la pimienta yaourt au sucre muscovado avec des fraises au poivre yoghurt with brown sugar and peppered strawberries
yogur de piña yaourt à l’ananas pineapple yoghurt
yogur de plátano yaourt à la banane banana yoghurt
yogur descremado / yogur desnatado yaourt écrémé low-fat yoghurt
yogur enriquecido yaourt enrichi full-fat yoghurt
yogur griego yaourt grec Greek yoghurt
yogur líquido / yogur para beber yaourt à boire drinking yoghurt
yogur natural yaourt nature plain yoghurt
zanahoria carotte carrot
zanahoria rallada carotte râpée grated carrots
zanahorias con crema carottes à la crème carrots “à la crème”
zanahorias Vichy carottes Vichy carrots Vichy
zarzamoras / moras mûres sauvages blackberries
zarzuela “zarzuela” “zarzuela”
zarzuela a la provenzal “zarzuela” à la Provençale “zarzuela” Provençale
zumo jus juice
zumo de albaricoque jus d’abricot apricot juice
zumo de limón jus de citron lemon juice
zumo de manzana jus de pomme apple juice
zumo de melocotón jus de pêche peach juice
zumo de naranja jus d’orange orange juice
zumo de naranja natural orange pressée fresh orange juice
zumo de pera jus de poire pear juice
zumo de piña jus d’ananas pineapple juice
zumo de plátano jus de banane banana juice
zumo de pomelo jus de pamplemousse grapefruit juice
zumo de tomate jus de tomate tomato juice
zumo de uva jus de raisin grape juice
zumo natural jus de fruits pressés natural juice
SI QUIERES QUE ANALICEMOS TUS PRODUCTOS ESCRÍBENOS A cocimaniacos.com@gmail.com  cocimaniacos.com Recetas caseras y sencillas con preparación paso a paso Arte de cocina de cocina fácil ordenadas por ingredientes: arrocesaperitivos, ensaladas, pescados, carnes, receta de hamburguesas postres o pastas y pizzas. cocinilla, Coque magnum gran  cocinero Taga: coquinaria culinaria  cocia chef  Gastronomia Contemporanea conceptos culinarios contemporáneos Foodie Friki gourmet o gastrónomo gourmand Gourmet influencer Gusto

Deja un comentario